1 Eu te darei graças, Senhor,
de todo o meu coração;
na presença dos poderosos
te cantarei louvores.
2 Voltado para o teu santo templo,
eu me prostrarei
e louvarei o teu nome,
por causa da tua misericórdia
e da tua verdade,
pois engrandeceste acima de tudo
o teu nome e a tua palavra.
3 No dia em que eu clamei,
tu me respondeste
e alentaste a força
de minha alma.
4 Todos os reis da terra
te louvarão, Senhor,
quando ouvirem
as palavras da tua boca,
5 e cantarão
os caminhos do Senhor,
pois grande é a glória do Senhor.
6 O Senhor é excelso, contudo,
atenta para os humildes;
os soberbos,
ele os conhece de longe.
7 Se ando em meio à angústia,
tu me refazes a vida;
estendes a mão contra a ira
dos meus inimigos;
a tua mão direita me salva.
8 O que diz respeito a mim
o Senhor levará a bom termo;
a tua misericórdia, ó Senhor,
dura para sempre;
não desampares
as obras das tuas mãos.
1 Salmo di Davide. Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, dinanzi agli dèi salmeggerò a te.
2 Adorerò vòlto al tempio della tua santità, celebrerò il tuo nome per la tua benignità e per la tua fedeltà; oiché tu hai magnificato la tua parola oltre ogni tua rinomanza.
3 Nel giorno che ho gridato a te, tu mhai risposto, mhai riempito di coraggio, dando forza allanima mia.
4 Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno, quando avranno udito le parole della tua bocca;
5 e canteranno le vie dellEterno, perché grande è la gloria dellEterno.
6 Sì, eccelso è lEterno, eppure ha riguardo agli umili, e da lungi conosce laltero.
7 Se io cammino in mezzo alla distretta, tu mi ridai la vita; tu stendi la mano contro lira dei miei nemici, e la tua destra mi salva.
8 LEterno compirà in mio favore lopera sua; la tua benignità, o Eterno, dura in perpetuo; non abbandonare le opere delle tue mani.