Gratidão a Deus por sua fidelidade
Salmo de Davi

1 Eu te darei graças, Senhor,

de todo o meu coração;

na presença dos poderosos

te cantarei louvores.

2 Voltado para o teu santo templo,

eu me prostrarei

e louvarei o teu nome,

por causa da tua misericórdia

e da tua verdade,

pois engrandeceste acima de tudo

o teu nome e a tua palavra.

3 No dia em que eu clamei,

tu me respondeste

e alentaste a força

de minha alma.

4 Todos os reis da terra

te louvarão, Senhor,

quando ouvirem

as palavras da tua boca,

5 e cantarão

os caminhos do Senhor,

pois grande é a glória do Senhor.

6 O Senhor é excelso, contudo,

atenta para os humildes;

os soberbos,

ele os conhece de longe.

7 Se ando em meio à angústia,

tu me refazes a vida;

estendes a mão contra a ira

dos meus inimigos;

a tua mão direita me salva.

8 O que diz respeito a mim

o Senhor levará a bom termo;

a tua misericórdia, ó Senhor,

dura para sempre;

não desampares

as obras das tuas mãos.

1 Salmo di Davide. Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, dinanzi agli dèi salmeggerò a te.

2 Adorerò vòlto al tempio della tua santità, celebrerò il tuo nome per la tua benignità e per la tua fedeltà; oiché tu hai magnificato la tua parola oltre ogni tua rinomanza.

3 Nel giorno che ho gridato a te, tu m’hai risposto, m’hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia.

4 Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno, quando avranno udito le parole della tua bocca;

5 e canteranno le vie dell’Eterno, perché grande è la gloria dell’Eterno.

6 Sì, eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili, e da lungi conosce l’altero.

7 Se io cammino in mezzo alla distretta, tu mi ridai la vita; tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici, e la tua destra mi salva.

8 L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua; la tua benignità, o Eterno, dura in perpetuo; non abbandonare le opere delle tue mani.