Das profundezas clamo a ti
Cântico de peregrinação

1 Das profundezas

clamo a ti, Senhor.

2 Escuta, Senhor, a minha voz;

estejam alertas os teus ouvidos

às minhas súplicas.

3 Se tu, Senhor,

observares iniquidades,

quem, Senhor, poderá escapar?

4 Mas contigo está o perdão,

para que sejas temido.

5 Aguardo o Senhor,

a minha alma o aguarda;

eu espero na sua palavra.

6 A minha alma anseia pelo Senhor

mais do que os guardas anseiam

pelo romper da manhã.

Mais do que os guardas

pelo romper da manhã,

7 espere Israel no Senhor,

pois no Senhor há misericórdia;

nele, temos ampla redenção.

8 É ele quem redime Israel

de todas as suas iniquidades.

1 Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!

2 Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!

3 O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?

4 Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.

5 Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.

6 L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.

7 O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.

8 Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.