1 Graças te rendemos, ó Deus,
graças te rendemos!
Invocamos o teu nome,
e declaramos
as tuas maravilhas.
2 Pois disseste: "Quando chegar
o tempo determinado,
julgarei com retidão.
3 Ainda que tremam a terra
e todos os seus moradores,
eu firmarei as suas colunas.
4 Digo aos soberbos
que não sejam arrogantes;
e aos ímpios, que não fiquem
de nariz empinado.
5 Não levantem orgulhosamente
o seu nariz,
nem falem com insolência."
6 Porque não é do Oriente,
não é do Ocidente,
nem do deserto que vem o auxílio.
7 Deus é o juiz;
a um ele humilha,
a outro ele exalta.
8 Porque na mão do Senhor
há um cálice
cujo vinho espumeja,
cheio de mistura;
dele dá a beber;
sorvem-no, até a última gota,
todos os ímpios da terra.
9 Quanto a mim,
exultarei para sempre;
cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ele diz: "Abaterei
as forças dos ímpios;
mas a força dos justos
será exaltada."
1 Per il Capo de musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
2 Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
3 Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela.
4 Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! E agli empi: non alzate il corno!
5 Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
6 Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien lelevazione;
7 ma Dio è quel che giudica; egli abbassa luno ed innalza laltro.
8 LEterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
9 Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò allIddio di Giacobbe;
10 spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de giusti sarà accresciuta.