Publicidade

Salmos 96

Louvor à glória e à majestade de Deus

1 Cantem ao Senhor

um cântico novo,

cantem ao Senhor,

todas as terras.

2 Cantem ao Senhor,

bendigam o seu nome;

proclamem a sua salvação,

dia após dia.

3 Anunciem entre as nações

a sua glória,

entre todos os povos,

as suas maravilhas.

4 Porque o Senhor é grande

e digno de ser louvado,

mais temível

do que todos os deuses.

5 Porque todos os deuses dos povos

não passam de ídolos;

o Senhor, porém, fez os céus.

6 Glória e majestade

estão diante dele,

força e formosura,

no seu santuário.

7 Deem ao Senhor,

ó famílias dos povos,

deem ao Senhor glória e força.

8 Deem ao Senhor

a glória devida ao seu nome;

tragam ofertas

e entrem nos seus átrios.

9 Adorem o Senhor

na beleza da sua santidade;

tremam diante dele,

todas as terras.

10 Digam entre as nações:

"Reina o Senhor."

Ele firmou o mundo

para que não se abale

e julga os povos com justiça.

11 Alegrem-se os céus,

e a terra exulte;

ruja o mar e a sua plenitude.

12 Alegre-se o campo

e tudo o que nele há;

cantem de alegria

todas as árvores do bosque,

13 na presença do Senhor,

porque vem, vem julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos, de acordo

com a sua fidelidade.

Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!2 Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!4 Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.7 Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.8 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.9 Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!10 Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;12 festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia13 nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.

Publicidade

Veja também

Publicidade