1 Responde-me quando clamo,
ó Deus da minha justiça;
na angústia, tu me deste alívio;
tem misericórdia de mim
e ouve a minha oração.
2 Filhos dos homens, até quando
vocês vão querer transformar
a minha glória em vergonha?
Até quando amarão a vaidade
e buscarão a mentira?
3 Saibam, porém, que o Senhor
distingue para si o piedoso;
o Senhor me ouve
quando eu clamo por ele.
4 Tremam de medo e não pequem;
consultem no travesseiro o coração
e sosseguem.
5 Ofereçam sacrifícios de justiça
e confiem no Senhor.
6 Há muitos que dizem:
"Quem nos dará
a conhecer o bem?"
Senhor, levanta sobre nós
a luz do teu rosto.
7 Mais alegria me puseste
no coração
do que a alegria deles,
quando eles têm fartura
de cereal e de vinho.
8 Em paz me deito
e logo pego no sono,
porque só tu, Senhor,
me fazes repousar seguro.
1 Al Capo de musici. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quandio grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; uandero in distretta, tu mhai messo al largo; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
2 Figliuoli degli uomini, fino a quando sarà la mia gloria coperta dobbrobrio? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna? Sela.
3 Sappiate che lEterno sè appartato uno chegli ama; lEterno mesaudirà quando griderò a lui.
4 Tremate e non peccate; ragionate nel cuor vostro sui vostri letti e tacete. Sela.
5 Offrite sacrifizi di giustizia, e confidate nellEterno.
6 Molti van dicendo: Chi ci farà veder la prosperità? O Eterno, fa levare su noi la luce del tuo volto!
7 Tu mhai messo più gioia nel cuore che non provino essi quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
8 In pace io mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare in sicurtà.