Confiança em Deus na angústia
Ao mestre de canto, com instrumentos de cordas. Salmo de Davi

1 Responde-me quando clamo,

ó Deus da minha justiça;

na angústia, tu me deste alívio;

tem misericórdia de mim

e ouve a minha oração.

2 Filhos dos homens, até quando

vocês vão querer transformar

a minha glória em vergonha?

Até quando amarão a vaidade

e buscarão a mentira?

3 Saibam, porém, que o Senhor

distingue para si o piedoso;

o Senhor me ouve

quando eu clamo por ele.

4 Tremam de medo e não pequem;

consultem no travesseiro o coração

e sosseguem.

5 Ofereçam sacrifícios de justiça

e confiem no Senhor.

6 Há muitos que dizem:

"Quem nos dará

a conhecer o bem?"

Senhor, levanta sobre nós

a luz do teu rosto.

7 Mais alegria me puseste

no coração

do que a alegria deles,

quando eles têm fartura

de cereal e de vinho.

8 Em paz me deito

e logo pego no sono,

porque só tu, Senhor,

me fazes repousar seguro.

1 Al Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; uand’ero in distretta, tu m’hai messo al largo; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!

2 Figliuoli degli uomini, fino a quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna? Sela.

3 Sappiate che l’Eterno s’è appartato uno ch’egli ama; l’Eterno m’esaudirà quando griderò a lui.

4 Tremate e non peccate; ragionate nel cuor vostro sui vostri letti e tacete. Sela.

5 Offrite sacrifizi di giustizia, e confidate nell’Eterno.

6 Molti van dicendo: Chi ci farà veder la prosperità? O Eterno, fa’ levare su noi la luce del tuo volto!

7 Tu m’hai messo più gioia nel cuore che non provino essi quando il loro grano e il loro mosto abbondano.

8 In pace io mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare in sicurtà.