1 Eu te exaltarei, Senhor,
porque tu me livraste
e não permitiste
que os meus inimigos
se alegrassem contra mim.
2 Senhor, meu Deus,
clamei a ti por socorro,
e tu me curaste.
3 Senhor, da sepultura
fizeste subir a minha alma;
preservaste-me a vida
para que não descesse
ao abismo.
4 Cantem louvores ao Senhor,
vocês que são os seus santos,
e deem graças ao seu santo nome.
5 Porque a sua ira dura
só um momento,
mas o seu favor dura a vida inteira.
O choro pode durar uma noite,
mas a alegria vem pela manhã.
6 Eu disse na minha prosperidade:
"Jamais serei abalado."
7 Tu, Senhor, por teu favor
fizeste permanecer forte
a minha montanha;
apenas voltaste o rosto,
fiquei logo com medo.
8 Por ti, Senhor, clamei;
ao Senhor implorei.
9 Que proveito obterás
no meu sangue,
quando baixo à cova?
Será que o pó
é capaz de te louvar?
Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Ouve, Senhor,
e tem compaixão de mim;
sê tu, Senhor, o meu auxílio.
11 Tornaste o meu pranto
em dança alegre;
tiraste o meu pano de saco
e me cingiste de alegria,
12 para que o meu espírito
te cante louvores
e não se cale.
Senhor, Deus meu,
graças te darei para sempre.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Salmo. Cantico per la dedicazione della Casa. Di Davide. Io tesalto, o Eterno, perché mhai tratto in alto, e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.2 O Eterno, Dio mio, io ho gridato a te, e tu mhai sanato.3 O Eterno, tu hai fatto risalir lanima mia dal soggiorno de morti, tu mhai ridato la vita perchio non scendessi nella fossa.4 Salmeggiate allEterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità.5 Poiché lira sua è sol per un momento, ma la sua benevolenza e per tutta una vita. La sera alberga da noi il pianto; ma la mattina viene il giubilo.6 Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: Non sarò mai smosso.7 O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, ed io fui marrito.8 Io ho gridato a te, o Eterno; ho supplicato lEterno, dicendo:9 Che profitto avrai dal mio sangue sio scendo nella fossa? Forse che la polvere ti celebrerà? predicherà essa la tua verità?10 Ascolta, o Eterno, ed abbi pietà di me; o Eterno, sii tu il mio aiuto!11 Tu hai mutato il mio duolo in danza; hai sciolto il mio cilicio a mhai cinto dallegrezza,12 affinché lanima mia salmeggi a te e non si taccia. O Eterno, Dio mio, io ti celebrerò in perpetuo.