A corrupção do pecador e sua redenção
Ao mestre de canto. Salmo de Davi

1 Diz o insensato no seu coração:

"Não há Deus."

São corruptos

e praticam abominação;

já não há quem faça o bem.

2 Do céu o Senhor olha

para os filhos dos homens,

para ver se há

quem tenha entendimento,

se há quem busque a Deus.

3 Todos se desviaram

e juntamente se corromperam;

não há quem faça o bem,

não há nem um sequer.

4 Será que não entendem nada

todos esses que praticam

a iniquidade,

que devoram o meu povo

como se comessem pão,

e que não invocam o Senhor?

5 Lá, ficarão tomados

de grande pavor,

porque Deus está

com a linhagem do justo.

6 Vocês querem frustrar

o conselho dos humildes,

mas o Senhor é o refúgio deles.

7 Quem dera que de Sião viesse já

a salvação de Israel!

Quando o Senhor restaurar

a sorte do seu povo,

Jacó exultará

e Israel se encherá de alegria.

1 Al Capo de’ musici. Di Davide. Lo stolto ha detto nel suo cuore: Non c’è Dio. Si sono corrotti, si son resi abominevoli nella loro condotta; non v’è alcuno che faccia il bene.

2 L’Eterno ha riguardato dal cielo sui figliuoli degli uomini per vedere se vi fosse alcuno che avesse intelletto, che cercasse Iddio.

3 Tutti si sono sviati, tutti quanti si son corrotti, non v’è alcuno che faccia il bene, neppur uno.

4 Son essi senza conoscenza tutti questi operatori d’iniquità, che mangiano il mio popolo come mangiano il pane e non invocano l’Eterno?

5 Ecco là, son presi da grande spavento perché Iddio è con la gente giusta.

6 Voi, invece, fate onta al consiglio del misero, perché l’Eterno è il suo rifugio.

7 Oh, chi recherà da Sion la salvezza d’Israele? Quando l’Eterno ritrarrà dalla cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.