1 Ao Senhor pertence
a terra e a sua plenitude,
o mundo e os que nele habitam.
2 Porque ele fundou-a
sobre os mares
e sobre as correntes
a estabeleceu.
3 Quem subirá
ao monte do Senhor?
Quem há de permanecer
no seu santo lugar?
4 O que é limpo de mãos
e puro de coração,
que não entrega a sua alma
à falsidade,
nem faz juramentos
com a intenção de enganar.
5 Este receberá do Senhor
a bênção
e a justiça do Deus
da sua salvação.
6 Esta é a geração
dos que o buscam,
dos que buscam
a face do Deus de Jacó.
7 Levantem as suas cabeças,
ó portas!
Levantem-se, ó portais eternos,
para que entre o Rei da glória.
8 Quem é o Rei da glória?
O Senhor, forte e poderoso,
o Senhor, poderoso nas batalhas.
9 Levantem as suas cabeças,
ó portas!
Levantem-se, ó portais eternos,
para que entre o Rei da glória.
10 Quem é esse Rei da glória?
O Senhor dos Exércitos,
ele é o Rei da glória.
1 Salmo di Davide. AllEterno appartiene la terra e tutto ciò chè in essa, il mondo e i suoi abitanti.
2 Poichegli lha fondata sui mari e lha stabilita sui fiumi.
3 Chi salirà al monte dellEterno? e chi potrà stare nel luogo suo santo?
4 Luomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva lanimo a vanità, e non giura con intenti di frode.
5 Egli riceverà benedizione dallEterno, e giustizia dallIddio della sua salvezza.
6 Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercan la tua faccia, o Dio di Giacobbe. Sela.
7 O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.
8 Chi è questo Re di gloria? E lEterno, forte e potente, lEterno potente in battaglia.
9 O porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.
10 Chi è questo Re di gloria? E lEterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. Sela.