1 Quando o Senhor restaurou
a sorte de Sião,
ficamos como quem sonha.
2 Então a nossa boca
se encheu de riso,
e a nossa língua, de júbilo.
Então entre as nações se dizia:
"Grandes coisas o Senhor
tem feito por eles."
3 De fato, grandes coisas
o Senhor fez por nós;
por isso, estamos alegres.
4 Restaura, Senhor, a nossa sorte,
como as torrentes no Neguebe.
5 Os que com lágrimas semeiam
com júbilo ceifarão.
6 Quem sai andando e chorando,
enquanto semeia,
voltará com júbilo,
trazendo os seus feixes.
1 Canto dei pellegrinaggi. Quando lEterno fece tornare i reduci di Sion, ci pareva di sognare.
2 Allora la nostra bocca fu piena di sorrisi, e la nostra lingua di canti dallegrezza. Allora fu detto fra le nazioni: LEterno ha fatto cose grandi per loro.
3 LEterno ha fatto cose grandi per noi, e noi siamo nella gioia.
4 O Eterno, fa tornare i nostri che sono in cattività, come tornano i rivi nella terra del Mezzodì.
5 Quelli che seminano con lagrime, mieteranno con canti di gioia.
6 Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.