1 O GOSPOD phenđa e Avramese: "Ačhav ti phuv, te familija hem o čher te dadesoro hem dža ki phuv savi me ka mothovav će.
2 Ka ćerav tutar bare narodo
hem ka blagoslovinav tut.
To anav ka ćerav te ovel baro,
a hem korkoro tu ka ove blagoslov.
3 Ka blagoslovinav okolen kola tut blagoslovinena,
a ka prokletinav okolen kola tut prokletinena.
Prekala tute ka oven blagoslovime
sa o plemija ki phuv."
4 I o Avram dželo adathar, sar so phenđa lese o GOSPOD, a oleja dželo hem o Lot. E Avrame ine eftavardešu pandž berš kad dželo taro Haran. 5 Peja lelja pe romnja e Saraja, pe phralese čhave e Lote, sa o barvalipe so stekninđa hem sa e robonen so ine len ano Haran, i lelje te džan ki phuv Hanaan. Kad resle adari, 6 o Avram nakhlo maškari phuv sa đi ko than Sihem, đi ko baro kaš Morea. Ano adava vreme o Hanaanci živinde ani adaja phuv.
7 O GOSPOD mothovđa pe e Avramese hem phenđa lese: "Akaja phuv ka dav te potomstvose."
Ko adava than o Avram ćerđa žrtveniko e GOSPODESE, kova mothovđa pe lese. 8 Adathar dželo ano gore istočno oto Betel, kaj vazdinđa plo šatori. O Betel ine lese ko zapad, a o Aj ko istok. Adari o Avram ćerđa žrtveniko e GOSPODESE hem pokloninđa pe e GOSPODESE. 9 A palo adava lelja te putujini oto than ko than premalo Negev.
10 A kad ani phuv lelja te ovel bokhalipe, o Avram huljilo ano Egipat te živini adari nesavo vreme, adalese so ani phuv inele but baro bokhalipe.
11 Angleder so te đerdini ano Egipat, ov phenđa pe romnjaće e Sarajaće: "Šun, džanav da injan but šuži đuvli. 12 Kad ka dikhen tut o Egipćanja, ka phenen: ‘Akavai lesiri romni’, pa man ka mudaren, a tut ka muken te živine. 13 Adalese, molinava tut, vaćer da injan mli phen, sar te šaj zbog tute on te oven šukar mancar hem te muken man te živinav."
14 Kad o Avram reslja ano Egipat, o Egipćanja dikhle dai i Saraja but šuži đuvli. 15 A dikhle la hem e faraonesere službenici, pa pohvalinde la anglo faraon. Ađahar e Saraja ande ani palata e faraonesiri. 16 Zbog olate o faraon inele šukar premalo Avram, pa o Avram stekninđa bakren hem guruven, hernen, slugen hem sluškinjen, hernjen hem kamilen.
17 Ali o GOSPOD bičhalđa bare nambormipa upro faraon hem upro olesere čherutne zbog e Avramesiri romni i Saraja.
18 Adalese o faraon vičinđa e Avrame hem pučlja le: "So ćerđan maje adava? Sose na phenđan maje dai oj ti romni? 19 Sose phenđan: ‘Oj mli phen’, pa me leljum la romnjaće? Ače akana ti romni – le la hem dža!"
20 Tegani o faraon naredinđa ple manušenđe, hem on ispratinde e Avrame lesere romnjaja hem sa okoleja so inole.