1 O Jakov šunđa sar e Lavanesere čhave phenena: "O Jakov lelja sa o barvalipe so inele amare dade hem sa akava barvalipe stekninđa ko računi adalestar so pripadinđa amare dadese."
2 A hem o Jakov dikhlja da o Lavan nane više oleja sar so inele angleder.
3 Tegani o GOSPOD phenđa e Jakovese: "Irin tut ani phuv te pradadengiri, kori ti familija. Me ka ovav tuja."
4 O Jakov vičinđa e Rahilja hem i Lija te aven ano polje kaj inele lesoro stado, 5 pa phenđa: "Dikhava da tumaro dad nane više premala mande sar so inele angleder. Ali o Devel mle dadesoro inele mancar. 6 Tumen džanen da me tumare dadese ćerđum buti sa mle zoralipnaja, 7 a ov ipak prevarinđa man – deš puti menjinđa mli plata. Ali o Devel na muklja lese te ćerel maje šteta. 8 Kad god o Lavan phenđa: ‘O pegava ka oven ti plata’, ano sa o stado bijandile pegava terne životinje. A kad god phenđa: ‘O prugasta ka oven ti plata’, ano sa o stado bijandile prugasta terne životinje. 9 Ađahar o Devel lelja e stoka tumare dadestar hem dinđa la maje.
10 Jekhvar, kad parinđa pe o stado, ano suno dikhljum sar o jarci save parinde pe e buznjencar inele prugasta, pegava hem šarime. 11 O anđeo e Devlesoro ano suno phenđa maje: ‘Jakove.’ A me phenđum: ‘Akate injum.’ 12 O anđeo phenđa: ‘Vazde to šero hem dikh so sa o jarci save parinena pe e buznjencar prugasta, pegava hem šarime. Adalese so, dikhljum so o Lavan ćerela će. 13 Me injum o Devel kova mothovđa pe će ano Betel, kote uljeja pomazinđan o stubo oto bar hem kote haljan tut maje sovli. A akana spremin tut, pa dža tari akaja phuv hem irin tut ki ti familija.’ "
14 I Rahilja hem i Lija phende lese: "Zar amen isi pana nesavo deo oto nasledstvo ano čher amare dadesoro? 15 Zar ov na dikhela amen sar abanđijen? Na samo so bikninđa amen, nego sa o pare save lelja zako amenđe trošinđa. 16 Sa o barvalipe savo o Devel lelja amare dadestar pripadini amenđe hem amare čhavenđe. Adalese ćer sa sar so phenđa će o Devel."
17 Tegani o Jakov čhivđa ple čhaven hem ple romnjen upro kamile, 18 hem lelja peja sa pla stoka hem sa o barvalipe so stekninđa ano Padan Aram, pa lelja te džal ano Hanaan koro plo dad o Isaak.
19 Kad o Lavan dželo te muraj e bakren, i Rahilja čorđa e idolen taro lesoro čher. 20 A o Jakov prevarinđa e Lavane e Aramejco, ađahar so na phenđa lese da ka džal olestar. 21 Ađahar naštino sa okoleja so inole. Kad nakhino prekali len Eufrat, lelja te džal nakoro bregalo krajo Gilad.
22 O trito dive e Lavanese javinde da o Jakov naštino. 23 O Lavan legarđa peja muršen oti pli familija, pa efta dive jurinđa e Jakove angleder nego so te resel le ko bregalo krajo Gilad.
24 Tegani o Devel alo e Lavanese e Aramejcose raćate ano suno, pa phenđa lese: "Pazin kad ka rese e Jakove te na phene lese ništa, ni šukar ni bišukar!"
25 Kad o Lavan reslja le, o Jakov već vazdinđa plo šatori ano bregalo krajo Gilad, pa o Lavan hem o murša oti lesiri familija vazdinde pumaro šatori adari.
26 O Lavan phenđa e Jakovese: "So ćerđan adava? Prevarinđan man hem legarđan mle čhajen sar te phene dai zarobljenice ano mariba. 27 Sose našljan garandoj hem prevarinđan man? Sose na phenđan maje da mangeja te dža pa me ka ispratinav tut ine ano veselje hem điljencar, e dairencar hem e harfencar. 28 Na dinđan man te čumudinav mle unukonen hem mle čhajen. Nane šukar ađahar so ćerđan. 29 Šaj ine te ćerav tumenđe bišukaripe, ali o Devel tumare dadesoro prekali rat phenđa maje: ‘Pazin kad ka rese e Jakove te na phene lese ništa, ni šukar ni bišukar.’ 30 Džanav da dželjan adalese so but mangeja te irine tu koro to dad. Ali sose čorđan mle devlen?"
31 O Jakov phenđa e Lavanese: "Darandiljum da ki sila ka le mandar te čhajen. 32 Kora kaste ka arakhe te devlen, adava manuš naka ovel dživdo. Korkoro akate dikh angli amari familija da li isi nešto klo soi kora mande, a te isi, onda le."
A o Jakov na džanđa da i Rahilja čorđa len.
33 O Lavan đerdinđa e Jakovese ano šatori, e Lijaće ano šatori hem ano šatori e duje sluškinjengoro, ali na arakhlja e idolen. Kad iklilo taro e Lijakoro šatori, đerdinđa ano šatori e Rahiljakoro. 34 A kad i Rahilja čorđa e idolen, čhivđa len ano sedlo e kamilakoro pa bešlja upro lende. O Lavan rodinđa ano celo šatori, ali ništa na arakhlja.
35 I Rahilja phenđa ple dadese: "Ma holjan upra mande, gospodarona, so našti te uštav angla tute, adalese so alo upro mande."
Ađahar o Lavan rodinđa, ali našti ine te arakhi ple idolen.
36 Tegani o Jakov holjanđa hem lelja te ukorini e Lavane:
"Savo adava zločin me ćerđum? Savo adava greh me ćerđum pa tu man ađahar progonineja? 37 Ače, akana kad preirinđan sa mle stvarija, so arakhljan so pripadini te čherese? Čhiv adava angli kli hem mli familija, pe on nek presudinen maškaro amende dujende.
38 Za akala biš berš kobor injumle kora tute, na aračhili nijekh oto kle bakrija hem oto kle buznja koja na bijanđa, niti haljum bakren taro to stado. 39 Na anđum će životinja savi inele hali oto divlja zverija, nego me korkoro sa nadoknadinđum o našaldo. Tu mandar rodinđan te platinav će zako sa so inele čordo bilo diveste ili raćate. 40 Ače sar inele maje: diveja mudari man o tatipe, a raćate o šil, pa o sojba našti ine te prelel man. 41 I ađahar sa akala biš berš inele maje kora tute. Dešu štar berš ćerđum buti zako te duj čhaja hem šov berš zako stado, a mli plata menjinđan deš puti. 42 Te na ovel ine mancar o Devel mle dadesoro, o Devel e Avraamesoro hem o Devel angla kaste o Isaak darala ine, tu sigurno ka muke man ine čuče vastencar. Ali o Devel dikhlja mli muka hem mlo trud savo dinđum, hem prekali rat presudinđa će ani mli korist."
43 O Lavan phenđa e Jakovese: "Akalai đuvlja mle čhaja, akalai čhavore mle čhavore hem akavai stado mlo stado. Sa so dikheja, sai mlo. A palem, so bi me avdive šaj te ćerav mle čhajenđe ili e čhavorenđe kolen on bijande? 44 Adalese, ana akana te phanda savez, tu hem me, pa adava te ovel sar svedoko maškara mande hem tute."
45 Tegani o Jakov lelja jekh bar hem ispravinđa le sar stubo, 46 pa phenđa pla familijaće: "Čeden bara."
Hem on lelje te čeden bara ki kupa, pa uzali adaja kupa hale. 47 O Lavan adaja kupa vičinđa Jegar Sahaduta, a o Jakov vičinđa la Galed.
48 O Lavan phenđa: "Akajai kupa oto bara avdive sar svedoko maškara tute hem mande."
Adalesei vičime Galed.
49 A istoi vičime hem Micpa, adalese so o Lavan phenđa: "Nek o GOSPOD stražarini upra mande hem upra tute kad ka ova dur jekh averestar. 50 Te injanle bišukar premalo mle čhaja, ili te uzalo lende leljan će avere romnjen, čak hem me te na džanav adalese, nek ovel tut ki godi dai o Devel svedoko maškara tute hem mande."
51 O Lavan pana phenđa e Jakovese: "Ače akaja kupa hem ače akava stubo oto bar savo čhivđum maškar amende. 52 Akajai kupa svedoko hem akavai stubo svedoko da me naka nakhav prekali akaja kupa ki ti strana te ćerav će bišukaripe, hem da tu naka nakhe prekali akaja kupa hem prekalo akava stubo ki mli strana te ćere maje bišukaripe. 53 Nek o Devel e Avraamesoro hem o develja e Nahoresere, o develja lengere dadesoro, presudinena maškar amende."
O Jakov halja pe sovli e Devleja angla kaste lesoro dad o Isaak darala ine, 54 pa adari, ano bregalo krajo, prinosinde žrtva hem vičinđa sa ple familija te han. Kad hale, adari nakhavde hem i rat.
55 Rano sabale o Lavan uštino, čumudinđa ple unukonen hem ple čhajen hem blagoslovinđa len, pa irinđa pe čhere.