1 O Avraam leljafse avera romnja, koja vičinđa pe Ketura.
2 Oj bijanđa lese e Zimrane, e Jokšane, e Medane, e Midijane, e Jišbake hem e Šuahe.
3 E Jokšanese bijandile o Ševa hem o Dedan.
E Dedaneserei potomci: o Ašurci, o Letušci hem o Leumci.
4 E Midijanesere čhavei: o Efa, o Efer, o Enoh, o Avida hem o Eldaa.
Sarei on e Keturakere potomci.
5 Sa so inole, o Avraam ačhavđa e Isaakese, 6 a e čhavenđe kola inole pe romnjaja e ropkinjaja pana dok inele dživdo podelinđa darija hem bičhalđa len ko phuvja ano istok – dur oto Isaak.
7 O Avraam živinđa šelu eftavardešu pandž berš. 8 Mulo ano plo baro hem šukar phuripe, palo but berša, hem pridružinđa pe ple pradadenđe. 9 Lesere čhave o Isaak hem o Ismailo parunde le ani pećina Mahpela paše uzalo Mamre, ko polje e Efronesoro, kova inele čhavo e Coharesoro e Hetitesoro, 10 ko polje savo o Avraam činđa oto Hetitija. Adari o Avraam parume uzali pli romni i Sara.
11 Palo e Avraamesoro meriba, o Devel blagoslovinđa lesere čhave e Isaake, kova tegani živinđa ano Beer Lahaj Roi.
12 Akavai o zapis e Avraamesere čhavestar e Ismailostar, kole bijanđa i Egipćanka i Agara, e Sarakiri ropkinja.
13 Akavai o anava e Ismailosere čhavengoro palo redo sar bijandile:
e Ismailosoro prvobijando čhavoi o Nevajot, pa o Kedar, o Adbeel, o Mivsam,
14 o Mišma, o Duma, o Masa,
15 o Hadad, o Tema, o Jetur, o Nafiš hem o Kedma.
16 Adavai e Ismailosere čhave, dešu duj vladarija upro dešu duj plemija, palo kolendei vičime lengere thana kaj živinena hem lengere taborija. 17 O Ismailo živinđa šelu trijandu efta berš, mulo hem pridružinđa pe ple pradadenđe. 18 Lesere potomci lelje te živinen ko than maškari Havila hem Šur, savei taro Egipat premali Asirija, a živinde ano neprijateljstvo pumare phraljencar.
19 Akavai o zapis e Isaakestar, e Avraamesere čhavestar.
E Avraamese bijandilo o Isaak. 20 E Isaake ine saranda berš kad ženinđa pe e Revekaja. I Reveka inele čhaj e Aramejcosiri e Beteulesiri kovai taro Padan Aram, a phen e Aramejcosiri e Lavanesiri.
21 O Isaak molinđa pe e GOSPODESE zaki pli romni, adalese so inele nerotkinja. O GOSPOD uslišinđa lesiri molitva hem lesiri romni i Reveka ačhili khamni.
22 Ali o čhave ano lakoro vođi edobor gurinde pe da oj phenđa: "So desini pe akava mancar?"
Adalese dželi te pučel e GOSPODE.
23 O GOSPOD phenđa laće:
"Duj narodijai ano to vođi,
duj narodija ka podelinen pe taro to vođi.
Jekh ka ovel po zoralo e dujtonestar
hem o phureder ka služini e tiknederese."
24 Kad alo o vreme te bijani, eče, ano lakoro vođi inele blizanci. 25 O prvo kova iklilo inele lolo hem balalo sar ogrtači. Adalese dinde le anav Isav. 26 Palo adava iklilo lesoro phral, ićerindoj vasteja i patum e Isavesiri. Adalese dinde le anav Jakov. E Isaake ine šovardeš berš kad i Reveka bijanđa.
27 Kad o čhavore barile, o Isav ulo šukar lovco hem volinđa te ovel avri ko phravdo than, a o Jakov inele povucime manuš hem volinđa te ovel čhere, ano šatori. 28 O Isaak volinđa više e Isave, adalese so volinđa te hal o mas oto divlja životinje saven o Isav mudarđa. A i Reveka više volinđa e Jakove.
29 Jekhvar sar o Jakov spremini ine čorba, o Isav alo taro polje but bokhalo, 30 pa phenđa e Jakovese: "De man hari adaja loli čorba! Merava bokhatar!" (Adalese vičinde le Edom.)
31 O Jakov phenđa: "Prvo biknin maje to pravo ko prvorodstvo."
32 O Isav phenđa: "Dikh, samo so na merava bokhatar. So vredini maje o pravo ko prvorodstvo?"
33 A o Jakov phenđa: "Prvo ha tut maje sovli."
I o Isav halja pe lese sovli hem ađahar e Jakovese bikninđa plo pravo ko prvorodstvo.
34 Tegani o Jakov dinđa e Isavese maro hem čorba oto leće, hem o Isav halja hem pilja, pa uštino hem dželo.
Ađahar o Isav na marinđa zako plo pravo ko prvorodstvo.