1 Daavidin virsi.
Kiitä Herraa, minun sieluni,
ja kaikki, mitä minussa on, hänen pyhää nimeänsä.
2 Kiitä Herraa, minun sieluni,
äläkä unhota, mitä hyvää hän on
sinulle tehnyt,
3 Ps. 147:3hän, joka antaa kaikki sinun syntisi anteeksi
ja parantaa kaikki sinun sairautesi,
4 Ps. 68:21joka lunastaa sinun henkesi tuonelasta
ja kruunaa sinut armolla ja laupeudella,
5 Job 33:25; Jes. 40:31joka sinun halajamisesi tyydyttää hyvyydellään,
niin että sinun nuoruutesi uudistuu kuin kotkan.
6 Ps. 68:6Herra tekee vanhurskauden
ja hankkii oikeuden kaikille sorretuille.
7 2. Moos. 33:13Hän on tehnyt Moosekselle tunnetuksi tiensä,
Israelin lapsille suuret tekonsa.
8 2. Moos. 34:6; 4. Moos. 14:18; Ps. 86:5,15; Ps. 145:8; Joel 2:13; Joona 4:2Laupias ja armahtavainen on Herra,
pitkämielinen ja suuri armossa.
9 Ps. 30:6; Jes. 57:16; Jer. 3:5; Miika 7:18Ei hän aina riitele
eikä pidä vihaa iankaikkisesti.
10 Ei hän tee meille syntiemme mukaan
eikä kosta meille pahain tekojemme mukaan.
11 Ps. 36:6; Ps. 57:11Sillä niin korkealla kuin taivas on maasta,
niin voimallinen on hänen armonsa
niitä kohtaan, jotka häntä pelkäävät.
12 Niin kaukana kuin itä on lännestä,
niin kauas hän siirtää meistä rikkomuksemme.
13 Jes. 63:16; Jes. 64:8; Jer. 31:9Niinkuin isä armahtaa lapsiansa,
niin Herrakin armahtaa pelkääväisiänsä.
14 1. Moos. 2:7; 1. Moos. 3:19; 1. Moos. 18:27; Ps. 90:3Sillä hän tietää,
minkäkaltaista tekoa me olemme:
hän muistaa meidät tomuksi.
15 Job 14:2; Ps. 90:5; Ps. 102:12; Jes. 40:6; 1. Piet. 1:24; Jaak. 1:10Ihmisen elinpäivät ovat niinkuin ruoho,
hän kukoistaa niinkuin kukkanen kedolla.
16 Job 7:10Kun tuuli käy hänen ylitsensä,
ei häntä enää ole,
eikä hänen asuinsijansa häntä enää tunne.
17 2. Moos. 20:6; 5. Moos. 7:9; Luuk. 1:50Mutta Herran armo pysyy
iankaikkisesta iankaikkiseen
niille, jotka häntä pelkäävät,
ja hänen vanhurskautensa lasten lapsille,
18 niille, jotka pitävät hänen liittonsa
ja muistavat hänen käskynsä ja noudattavat niitä.
19 Herra on pystyttänyt istuimensa taivaisiin,
ja hänen kuninkuutensa hallitsee kaikkia.
20 Ps. 148:2Kiittäkää Herraa, te hänen enkelinsä,
te väkevät sankarit, jotka hänen käskynsä täytätte,
kun kuulette hänen sanansa äänen.
21 1. Kun. 22:19Kiittäkää Herraa, kaikki hänen sotaväkensä,
te hänen palvelijansa, jotka hänen tahtonsa teette.
22 Kiittäkää Herraa, kaikki hänen tekonsa,
hänen valtakuntansa kaikissa paikoissa.
Kiitä, minun sieluni, Herraa.
A Psalm of David.
1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.103.8 plenteous…: Heb. great in mercy
9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.103.11 as…: Heb. according to the height of the heaven
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.103.16 it is…: Heb. it is not
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children’s children;
18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.103.20 that excel…: Heb. mighty in strength
21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.