Publicidade

Salmos 73

KJV
Hurskaan kiusaus jumalattomien menestyessä. Herra on hänen lohdutuksensa.

1 Matt. 5:8Aasafin virsi.

Totisesti, Jumala on hyvä Israelille,

niille, joilla on puhdas sydän.

2 Mutta minun jalkani olivat vähällä kompastua,

askeleeni olivat aivan liukahtaa.

3 Job 21:7; Ps. 37:1; Jer. 12:1Sillä minussa nousi kateus ylvästelijöitä kohtaan,

kun minä näin jumalattomien menestyvän.

4 Sillä he ovat vaivoista vapaat kuolemaansa asti,

he ovat voimakkaat ja lihavat.

5 Eivät he koe muitten kuolevaisten tuskia,

eikä heitä vaivata niinkuin muita ihmisiä.

6 Sentähden on ylpeys heillä kaulakoristeena,

väkivalta on puku, joka heidät verhoaa.

7 5. Moos. 32:15; Jer. 5:28Heidän silmänsä pullistuvat ulos

heidän lihavuudestaan,

heidän sydämensä kuvittelut kulkevat valtoimina.

8 He pilkkaavat ja puhuvat väkivallan puheita

pahuudessansa,

he puhuvat kuin korkeuksista.

9 Heidän suunsa tavoittelee taivasta,

ja heidän kielensä kulkee pitkin maata.

10 Sentähden heidän kansansa liittyy heihin

ja särpii vettä kyllälti.

11 Job 22:13; Ps. 10:11; Ps. 94:7; Hes. 8:12Ja he sanovat: "Kuinka Jumala sen tietäisi,

onko tietoa Korkeimmalla?"

12 Job 12:6Katso, nämä ovat jumalattomat;

kuitenkin he elävät ainaisessa rauhassa

ja rikastuvat yhäti.

13 Turhaan minä olen pitänyt sydämeni puhtaana

ja pessyt käteni viattomuudessa:

14 minua vaivataan joka aika,

ja minä saan joka aamu kuritusta.

15 Jos olisin sanonut: "Noin minäkin puhun",

katso, niin minä olisin ollut petollinen

koko sinun lastesi sukua kohtaan.

16 Minä mietin päästäkseni tästä selvyyteen;

mutta se oli minulle ylen vaikeata,

17 kunnes minä pääsin sisälle

Jumalan pyhiin salaisuuksiin

ja käsitin, mikä heidän loppunsa on oleva.

18 Job 21:17; Jer. 23:12Totisesti, sinä panet heidät liukkaalle,

perikatoon sinä heidät syökset.

19 Kuinka he joutuvatkaan äkisti turmioon!

He hukkuvat, heidän loppunsa on kauhistava.

20 Job 20:8Niinkuin unen käy herätessä,

niin sinä, Herra, kun heräjät,

heidän valhekuvansa hylkäät.

21 Kun minun sydämeni katkeroitui

ja minun munaskuihini pisti,

22 silloin minä olin järjetön enkä mitään älynnyt,

olin sinun edessäsi kuin nauta.

23 Kuitenkin minä pysyn alati sinun tykönäsi,

sinä pidät minua kiinni oikeasta kädestäni.

24 Jes. 28:29Sinä talutat minua neuvosi mukaan

ja korjaat minut viimein kunniaan.

25 Ketä muuta minulla olisi taivaassa!

Ja kun sinä olet minun kanssani,

en minä mistään maan päällä huoli.

26 Ps. 142:6Vaikka minun ruumiini ja sieluni nääntyisi,

Jumala on minun sydämeni kallio

ja minun osani iankaikkisesti.

27 Sillä katso, jotka sinusta eriävät, ne hukkuvat,

sinä tuhoat kaikki, jotka haureudessa sinusta luopuvat.

28 Mutta minun onneni on olla Jumalaa lähellä,

minä panen turvani Herraan, Herraan,

kertoakseni kaikkia sinun tekojasi.

A Psalm of Asaph.

1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.73.1 of: or, for73.1 Truly: or, Yet73.1 of…: Heb. clean of heart

2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

4 For there are no bands in their death: but their strength is firm.73.4 firm: Heb. fat

5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.73.5 in…: Heb. in the trouble of other men73.5 like: Heb. with

6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.73.7 have…: Heb. pass the thoughts of the heart

8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.

13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.73.14 chastened: Heb. my chastisement was

15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

16 When I thought to know this, it was too painful for me;73.16 too…: Heb. labour in mine eyes

17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.

18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.

22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.73.22 ignorant: Heb. I knew not73.22 before: Heb. with

23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.73.26 strength: Heb. rock

27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-