1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; Daavidin laulu.
2 Ps. 82:2; Jes. 56:10Totisesti, onko vanhurskaus mykkä,
ja te puhutte?
Tekö tuomitsette oikein, te ihmislapset?
3 Ei, vaan te hankitsette sydämessänne vääryyttä,
teidän kätenne käyttävät maassa väkivallan vaakaa.
4 Jes. 48:8Luopuneita ovat jumalattomat äidin kohdusta asti,
eksyneitä valhettelijat hamasta äidin helmasta.
5 Jer. 17:23; Hes. 12:2; Ap. t. 7:57Heidän myrkkynsä on niinkuin käärmeen myrkky,
he ovat kuin kuuro kyy, joka korvansa tukitsee,
6 ettei se kuulisi lumoojan ääntä,
taitavan taikojan loitsuja.
7 Ps. 3:8Jumala, särje hampaat heidän suustansa,
Herra, murra nuorten jalopeurain raateluhampaat.
8 Job 14:10; Ps. 64:4Haihtukoot he tyhjiin niinkuin vesi,
joka valuu kuiviin.
Kun he ampuvat nuolensa,
olkoot ne kuin kärjettömät.
9 Job 3:16Olkoot he niinkuin etana, joka sulaa mataessaan,
niinkuin vaimon keskoiset, jotka eivät aurinkoa näe.
10 Ennenkuin teidän patanne tuntevat tulen
altansa orjantappuroista,
hän myrskyllään puhaltaa pois kaiken,
niin raa’an kuin kypsänkin.
11 Ps. 54:9Vanhurskas iloitsee, kun hän näkee koston,
hän pesee jalkansa jumalattoman veressä.
12 Ps. 7:9,12; Ps. 37:37; 2. Tess. 1:5Silloin ihmiset sanovat:
"Totisesti, vanhurskaalla on hedelmä;
totisesti, on Jumala, joka tuomitsee maan päällä".
To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David.
1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?58.1 Al-taschith…: or, Destroy not58.1 Michtam: or, A golden Psalm
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.58.3 as soon…: Heb. from the belly
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;58.4 like the poison: Heb. according to the likeness, etc58.4 adder: or, asp
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.58.5 charming…: or, be the charmer never so cunning
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.58.9 both…: Heb. as living as wrath
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.58.11 a reward…: Heb. fruit of the, etc
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.