1 Ps. 3:5; Ps. 123:1Matkalaulu.
Minä nostan silmäni vuoria kohti:
mistä tulee minulle apu?
2 2. Aik. 20:12; Ps. 124:8Apu minulle tulee Herralta,
joka on tehnyt taivaan ja maan.
3 Ps. 127:1Hän ei salli sinun jalkasi horjua,
sinun varjelijasi ei torku.
4 Katso, hän, joka Israelia varjelee, ei torku eikä nuku.
5 Ps. 91:4Herra on sinun varjelijasi,
Herra on suojaava varjosi
sinun oikealla puolellasi.
6 Ei polta sinua aurinko päivällä,
eikä kuu yöllä.
7 Herra varjelee sinut kaikesta pahasta,
hän varjelee sinun sielusi.
8 5. Moos. 28:6Herra varjelee sinun lähtemisesi ja tulemisesi,
nyt ja iankaikkisesti.
A Song of degrees.
1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.121.1 I will…: or, Shall I lift up mine eyes to the hills? whence should my help come?
2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.