Publicidade

Salmos 121

KJV
Luottamus Israelin suojelijaan.

1 Ps. 3:5; Ps. 123:1Matkalaulu.

Minä nostan silmäni vuoria kohti:

mistä tulee minulle apu?

2 2. Aik. 20:12; Ps. 124:8Apu minulle tulee Herralta,

joka on tehnyt taivaan ja maan.

3 Ps. 127:1Hän ei salli sinun jalkasi horjua,

sinun varjelijasi ei torku.

4 Katso, hän, joka Israelia varjelee, ei torku eikä nuku.

5 Ps. 91:4Herra on sinun varjelijasi,

Herra on suojaava varjosi

sinun oikealla puolellasi.

6 Ei polta sinua aurinko päivällä,

eikä kuu yöllä.

7 Herra varjelee sinut kaikesta pahasta,

hän varjelee sinun sielusi.

8 5. Moos. 28:6Herra varjelee sinun lähtemisesi ja tulemisesi,

nyt ja iankaikkisesti.

A Song of degrees.

1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.121.1 I will…: or, Shall I lift up mine eyes to the hills? whence should my help come?

2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.

3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.

6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-