1 2. Sam. 15:13Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia.
2 Ps. 38:20; Ps. 56:3Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia,
paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
3 2. Sam. 16:7Monet sanovat minusta:
"Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa". Sela.
4 1. Moos. 15:1; Ps. 5:13; Ps. 18:2; Ps. 84:12Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni,
sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni.
5 Ps. 121:1Ääneeni minä huudan Herraa,
ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. Sela.
6 Ps. 4:9Minä käyn levolle ja nukun;
minä herään, sillä Herra minua tukee.
7 Ps. 27:3En pelkää kymmentuhantista joukkoa,
joka asettuu yltympäri minua vastaan.
8 Ps. 58:7Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani!
Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani,
sinä murskaat jumalattomain hampaat.
9 Ps. 62:8; Jes. 43:11; Jer. 3:23; Ilm. 7:10Herrassa on pelastus;
sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. Sela.
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
1 LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.3.3 for: or, about
4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.