1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi, laulu.
2 Ps. 61:9; Ps. 66:13Jumala, hiljaisuudessa
kiitetään sinua Siionissa,
ja sinulle täytetään lupaus.
3 Sinä kuulet rukouksen:
sinun tykösi tulee kaikki liha.
4 Ps. 38:5Minun syntivelkani ovat ylen raskaat,
mutta sinä annat anteeksi meidän rikoksemme.
5 Ps. 27:4; Ps. 36:9; Ps. 84:5Autuas se, jonka sinä valitset
ja otat tykösi, esikartanoissasi asumaan!
Salli meidän tulla ravituiksi
sinun huoneesi hyvyydellä,
sinun temppelisi pyhyydellä.
6 2. Sam. 7:23Ihmeellisillä teoilla
sinä vastaat meille vanhurskaudessa,
sinä, meidän autuutemme Jumala,
sinä, kaikkien maan äärten ja kaukaisen meren turva,
7 joka voimallasi vahvistat vuoret
ja olet vyötetty väkevyydellä;
8 Ps. 46:3; Ps. 89:10; Jes. 17:12sinä, joka asetat merten pauhinan
ja niiden aaltojen pauhinan
ja kansojen metelin,
9 niin että ne, jotka niiden äärillä asuvat,
hämmästyvät sinun ihmeitäsi;
aamun ja ehtoon ääret sinä täytät riemulla.
10 5. Moos. 11:11Sinä pidät maasta huolen,
kastelet sen runsaasti,
sinä teet sen ylen rikkaaksi.
Jumalan virta on vettä täynnä.
Sinä valmistat heidän viljansa,
sillä niin sinä valmistat maan.
11 Ps. 104:13Sinä kastelet sen vaot,
sinä muhennat sen multapaakut,
sadekuuroilla sinä sen pehmität
ja siunaat sen laihon.
12 Sinä kaunistat vuoden hyvyydelläsi,
ja sinun askeleesi tiukkuvat lihavuutta.
13 Job 38:25Erämaan laitumet tiukkuvat,
ja kukkulat vyöttäytyvät riemuun.
14 Kedot verhoutuvat lammaslaumoihin,
ja vilja peittää laaksot.
Riemuitaan ja lauletaan!
To the chief Musician, A Psalm and Song of David.
1 Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.65.1 waiteth: Heb. is silent
2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
3 Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.65.3 Iniquities: Heb. Words, or, Matters of iniquities
4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.65.8 rejoice: or, sing
9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.65.9 and…: or, after thou hadst made it to desire rain
10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.65.10 settlest: or, causest rain to descend into65.10 makest…: Heb. dissolvest it
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.65.11 with: Heb. of
12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.65.12 rejoice…: Heb. are girded with joy
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.