Publicidade

Salmos 65

KJV
Jumalan hengellisten ja ajallisten lahjain runsaus.

1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi, laulu.

2 Ps. 61:9; Ps. 66:13Jumala, hiljaisuudessa

kiitetään sinua Siionissa,

ja sinulle täytetään lupaus.

3 Sinä kuulet rukouksen:

sinun tykösi tulee kaikki liha.

4 Ps. 38:5Minun syntivelkani ovat ylen raskaat,

mutta sinä annat anteeksi meidän rikoksemme.

5 Ps. 27:4; Ps. 36:9; Ps. 84:5Autuas se, jonka sinä valitset

ja otat tykösi, esikartanoissasi asumaan!

Salli meidän tulla ravituiksi

sinun huoneesi hyvyydellä,

sinun temppelisi pyhyydellä.

6 2. Sam. 7:23Ihmeellisillä teoilla

sinä vastaat meille vanhurskaudessa,

sinä, meidän autuutemme Jumala,

sinä, kaikkien maan äärten ja kaukaisen meren turva,

7 joka voimallasi vahvistat vuoret

ja olet vyötetty väkevyydellä;

8 Ps. 46:3; Ps. 89:10; Jes. 17:12sinä, joka asetat merten pauhinan

ja niiden aaltojen pauhinan

ja kansojen metelin,

9 niin että ne, jotka niiden äärillä asuvat,

hämmästyvät sinun ihmeitäsi;

aamun ja ehtoon ääret sinä täytät riemulla.

10 5. Moos. 11:11Sinä pidät maasta huolen,

kastelet sen runsaasti,

sinä teet sen ylen rikkaaksi.

Jumalan virta on vettä täynnä.

Sinä valmistat heidän viljansa,

sillä niin sinä valmistat maan.

11 Ps. 104:13Sinä kastelet sen vaot,

sinä muhennat sen multapaakut,

sadekuuroilla sinä sen pehmität

ja siunaat sen laihon.

12 Sinä kaunistat vuoden hyvyydelläsi,

ja sinun askeleesi tiukkuvat lihavuutta.

13 Job 38:25Erämaan laitumet tiukkuvat,

ja kukkulat vyöttäytyvät riemuun.

14 Kedot verhoutuvat lammaslaumoihin,

ja vilja peittää laaksot.

Riemuitaan ja lauletaan!

To the chief Musician, A Psalm and Song of David.

1 Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.65.1 waiteth: Heb. is silent

2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

3 Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.65.3 Iniquities: Heb. Words, or, Matters of iniquities

4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.65.8 rejoice: or, sing

9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.65.9 and…: or, after thou hadst made it to desire rain

10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.65.10 settlest: or, causest rain to descend into65.10 makest…: Heb. dissolvest it

11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.65.11 with: Heb. of

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.65.12 rejoice…: Heb. are girded with joy

13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-