1 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin virsi.
2 Vastaa minulle, kun minä huudan,
sinä minun vanhurskauteni Jumala,
joka ahdingossa avarrat minun tilani.
Armahda minua, kuule minun rukoukseni.
3 Te miehet, kuinka kauan
minun kunniaani pidetään pilkkana,
kuinka kauan te rakastatte turhuutta,
etsitte valhetta? Sela.
4 Tietäkää: ihmeellinen on Herra
hurskastansa kohtaan,
Herra kuulee, kun minä häntä huudan.
5 Ef. 4:26Vaviskaa, älkääkä syntiä tehkö.
Puhukaa sydämissänne vuoteillanne
ja olkaa hiljaa. Sela.
6 Ps. 51:19,21; Room. 12:1Uhratkaa vanhurskauden uhreja
ja luottakaa Herraan.
7 4. Moos. 6:25; Ps. 31:17; Ps. 80:4Moni sanoo: "Kuka antaa meille sitä, mikä hyvä on?"
Herra, käännä sinä meihin kasvojesi valkeus.
8 Ps. 17:14Sinä annat minun sydämeeni suuremman ilon,
kuin heillä on runsaasta viljasta ja viinistä.
9 5. Moos. 33:28; Ps. 3:6Rauhassa minä käyn levolle ja nukun,
sillä sinä, Herra, yksin annat minun turvassa asua.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.
1 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.4.1 chief…: or, overseer4.1 have…: or, be gracious unto me
2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.