Publicidade

Salmos 11

KJV
Hurskas luottaa Herraan.

1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi.

Herraan minä turvaan;

kuinka te sanotte minulle:

"Paetkaa vuorellenne niinkuin linnut!

2 Ps. 64:4Sillä katso, jumalattomat jännittävät jousensa,

ovat panneet nuolensa jänteelle

oikeamielisiä pimeässä ampuaksensa.

3 Kun peruspylväät murretaan maahan,

mitä voi vanhurskas tehdä?"

4 Ps. 139:1; Jes. 66:1; Hab. 2:20; Matt. 5:34Herra pyhässä temppelissänsä,

Herra, jonka istuin on taivaassa

hänen silmänsä näkevät,

hänen katseensa tutkii ihmislapset;

5 Ps. 5:5Herra tutkii vanhurskaat,

mutta jumalattomia

ja niitä, jotka vääryyttä rakastavat,

hänen sielunsa vihaa.

6 1. Moos. 19:24; 5. Moos. 29:23; Ps. 140:11; Hes. 38:22Hän antaa sataa jumalattomien päälle pauloja,

tulta ja tulikiveä;

polttava tuuli on heidän maljansa osa.

7 Ps. 33:5; Ps. 45:8Sillä Herra on vanhurskas

ja rakastaa vanhurskautta;

oikeamieliset saavat katsella hänen kasvojansa.

To the chief Musician, A Psalm of David.

1 In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.11.2 privily: Heb. in darkness

3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

4 The LORD is in his holy temple, the LORD’s throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.11.6 an horrible…: or, a burning tempest

7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-