Publicidade

Salmos 69

KJV
Kärsivän vanhurskaan rukous.

1 Ps. 45:1Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Liljat"; Daavidin virsi.

2 Matt. 26:38Pelasta minut, Jumala,

sillä vedet käyvät minun sieluuni asti.

3 Ps. 18:5; Ps. 42:8Minä olen vajonnut syvään, pohjattomaan liejuun,

olen joutunut vetten syvyyksiin,

ja virta tulvii minun ylitseni.

4 Ps. 6:7; Ps. 38:11Minä olen väsynyt huutamisesta,

minun kurkkuni kuivettuu,

minun silmäni ovat rauenneet

odottaessani Jumalaani.

5 Ps. 25:19; Joh. 15:25Enemmän kuin hiuksia päässäni on niitä,

jotka minua syyttömästi vihaavat;

paljon on niitä, jotka tahtovat tuhota minut,

jotka syyttä ovat vihollisiani;

mitä en ole ryöstänyt, se täytyy minun maksaa.

6 Jumala, sinä tunnet minun hulluuteni,

eivätkä minun vikani ole sinulta salassa.

7 Älä anna minussa häpeään joutua niiden,

jotka odottavat sinua, Herra, Herra Sebaot.

Älä salli minussa pettyä niiden,

jotka etsivät sinua, Israelin Jumala.

8 Ps. 44:23Sillä sinun tähtesi minä kärsin herjausta,

pilkka peittää minun kasvoni.

9 Job 19:13; Ps. 31:12; Ps. 38:12; Joh. 7:5Veljilleni minä olen tullut vieraaksi,

olen tullut oudoksi äitini lapsille.

10 Ps. 119:139; Joh. 2:17; Room. 15:3Sillä kiivaus sinun huoneesi puolesta

on minut kuluttanut,

ja niiden herjaukset, jotka sinua herjaavat,

ovat sattuneet minuun.

11 Minä, minun sieluni itki ja paastosi,

mutta siitä koitui minulle vain herjausta.

12 Minä pukeuduin säkkipukuun,

mutta tulin sananparreksi heidän suussaan.

13 Job 30:9; Valit. 3:63Porteissa-istujat minusta jaarittelevat

ja väkijuomain juojat minusta laulavat.

14 Jes. 49:8; 2. Kor. 6:2Mutta minä rukoilen sinua, Herra,

otollisella ajalla,

sinua, Jumala, sinun suuren laupeutesi turvin.

Vastaa minulle pelastavan uskollisuutesi tähden.

15 Päästä minut loasta, etten siihen vajoa,

auta, että pääsen vihollisistani ja syvistä vesistä.

16 Älä anna vetten vuon minua upottaa,

syvyyden minua niellä

ja kuilun sulkea suutaan minun ylitseni.

17 Vastaa minulle, Herra, sillä sinun armosi on hyvä,

käänny minun puoleeni suuressa laupeudessasi.

18 Ps. 102:3; Ps. 143:7Älä peitä kasvojasi palvelijaltasi,

sillä minä olen ahdistuksessa;

joudu, vastaa minulle.

19 Lähesty minun sieluani ja lunasta se,

vapahda minut vihollisteni tähden.

20 Sinä tiedät minun häväistykseni,

minun häpeäni ja pilkkani,

sinun edessäsi ovat julki kaikki minun ahdistajani.

21 Häväistys on särkenyt minun sydämeni,

minä olen käynyt heikoksi;

minä odotin sääliä, mutta en saanut,

ja lohduttajia, mutta en löytänyt.

22 Matt. 27:34,48; Mark. 15:23; Luuk. 23:36; Joh. 19:29Koiruohoa he antoivat minun syödäkseni

ja juottivat minulle janooni hapanviiniä.

23 Room. 11:9Tulkoon heidän pöytänsä heille paulaksi,

ansaksi noille suruttomille.

24 Soetkoot heidän silmänsä, niin etteivät näe,

ja saata heidän lanteensa alati horjumaan.

25 Vuodata vihastuksesi heidän päällensä,

ja yllättäköön heidät sinun vihasi hehku.

26 Ap. t. 1:20Joutukoon heidän leiripaikkansa autioksi,

älköön heidän majoissansa asukasta olko.

27 Sillä he vainoavat sitä, jota sinä olet lyönyt,

he juttelevat niiden tuskista, joita sinä olet haavoittanut.

28 Jer. 18:23; Room. 1:24,28Lisää heille rikosta rikoksen päälle,

ja sinun vanhurskauteesi he älkööt pääskö.

29 2. Moos. 32:32; Fil. 4:3Pyyhittäköön heidät pois elämän kirjasta,

älköönkä heitä kirjoitettako vanhurskasten lukuun.

30 Mutta minä olen kurja ja vaivattu,

suojatkoon minua sinun apusi, Jumala,

31 niin minä veisuulla kiitän Jumalan nimeä

ja ylistän häntä kiitosvirsillä.

32 3. Moos. 11:3; Ps. 51:18Se on Herralle otollisempi kuin härkä,

kuin mulli, sarvipää ja sorkkajalka.

33 Ps. 22:27Nöyrät näkevät sen ja riemuitsevat;

elpyköön teidän sydämenne,

teidän, jotka etsitte Jumalaa.

34 Ps. 72:12; Matt. 5:3Sillä Herra kuulee köyhiä

eikä halveksi vankejansa.

35 Ps. 96:11Kiittäkööt häntä taivaat ja maa,

meret ja kaikki, mitä niissä liikkuu.

36 Sillä Jumala on pelastava Siionin

ja rakentava Juudan kaupungit,

niin että he asettuvat niihin ja omistavat ne.

37 Ps. 102:29; Jes. 65:9Hänen palvelijainsa jälkeläiset

saavat sen perinnökseen,

ja ne, jotka hänen nimeänsä rakastavat,

saavat asua siinä.

To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.

1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

2 I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.69.2 deep mire: Heb. the mire of depth69.2 deep waters: Heb. depth of waters

3 I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

4 They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

5 O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.69.5 sins: Heb. guiltiness

6 Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.

7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.

9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.69.12 drunkards: Heb. drinkers of strong drink

13 But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

14 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

15 Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

16 Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

17 And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.69.17 hear…: Heb. make haste to hear me

18 Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.69.20 to take…: Heb. to lament with me

21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.

22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.

24 Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.

25 Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.69.25 their habitation: Heb. their palace69.25 let none…: Heb. let there not be a dweller

26 For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.69.26 those…: Heb. thy wounded

27 Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.69.27 iniquity unto…: or, punishment of iniquity, etc

28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.

29 But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.

30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.

31 This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

32 The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.69.32 humble: or, meek

33 For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

34 Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.69.34 moveth: Heb. creepeth

35 For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.

36 The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-