Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 114

ASV

ါ​ွဲ​ော်​ီ​်း

1 ေ​ျိုး၊ ာ​က်​်​သညို်း​ော​ူ​ျိုး​ေ​ဲ​ု​ု​်​ကက်​ွား​ော​ါ၊ထွ၊ ၁၂:၅၁2 ု​ျိုး​သညသန့်​်း​ာ​ာ​ော်​်၏။ ေ​ျိုး​သညို်​ံ​ော်​်၏။ 3 ပင်​လယ်​သည်၍​ြေး​ေ၏။ ော်​ဒန်​်​လည်း ောက်​ို့​့်​ေ၏။ထွ၊ ၁၄:၂၁ယောရှု၊ ၃:၁၆4 ော်​ကြီး​ို့​သညိုး​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော်​ငယ်​ို့​သညိုး​ငယ်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ကြ၏။ 5 ်း​ပင်​လယ်၊ သင်​ြေး​သည်​ကြော်း၊ ်း​ော်​ဒန်​်၊ သင်​သညောက်​ို့​့်​သည်​ကြော်း၊ 6 ်း​ော်​ကြီး​ို့၊ သင်​ို့​သညိုး​ကဲ့​ို့​်​ကြ​သည်​ကြော်း၊ ်း​ော်​ငယ်​ို့၊ သင်​ို့​သညိုး​ငယ်​ကဲ့​ို့​်​ကြ​သည်​ကြော်း​ကား ဘယ်​ို့​နည်း။ 7 ို​ြေ​ကြီး၊ ်၏​က်​ှာ​ော်​ှေ့၊ ာ​က်​ျိုး​ကိုး​က်​ော ု​ား​ခင်၏​က်​ှာ​ော်​ှေ့​ှာ ်​ှု်​က်​ေ​ော့။ 8 ု​ား​ခင်​သညကျောက်​ကို​ေ​ကန်၊ ီး​ကျောက်​ကို စမ်း​ေ​်း​်​ေ​ော်​ူ​တည်း။ထွ၊ ၁၇:၁-၇တော၊ ၂၀:၂-၁၃

1 When Israel went forth out of Egypt,

The house of Jacob from a people of strange language;

2 Judah became his sanctuary,

Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled;

The Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams,

The little hills like lambs.

5 What aileth thee, O thou sea, that thou fleest?

Thou Jordan, that thou turnest back?

6 Ye mountains, that ye skip like rams;

Ye little hills, like lambs?

7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord,

At the presence of the God of Jacob,

8 Who turned the rock into a pool of water,

The flint into a fountain of waters.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também