Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 5

ASV

ော​့်​်း​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ကား​ကို​ား​ော်​ော်​ူ၍၊ ကျွ်ု်​်​တမ်း​်း​ကို ဆင်​်​ော်​ူ​ါ။ 2 ကျွ်ု်၏​်​ု​ရင်၊ ကျွ်ု်၏​ု​ား၊ ကျွ်ု်​သညကို်​ော်​ကို​ု​ော်း​သည်​်၍၊ ကျွ်ု်​ော်​ဟစ်​ော​ံ​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ 3 ို​ာ​ု​ား၊ ံ​နက်​ကျွ်ု်​ကား​ံ​ကို ကြား​ော်​ူ​ါ၏။ ံ​နက်​ါ​ကို်​ော်​ကို က်​ှောက်​ြု၍ ျှော်​လင့်​ါ​မည်။ 4 ကို်​ော်​သညား​ော​ှု​ကို ်​သက်​ော​ု​ား ်။ ိုး​ော​ူ​ကို လက်​ံ​ော်​ူ။ 5 ိုက်​ော​ူ​သညံ​ော်​ို့ ဝင်​ား​့် ြု​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ်း​ော်​ူ၏။ 6 ု​ား​ကား​ြော​ော​ူ​ို့​ကို က်​ီး​ော်​ူ၏။ ူ​သက်​ကို​သတ်​တတ်​ော​ူ​့် ့်​ား​တတ်​ော​ူ​ို့​ကို ာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ၏။ 7 ကျွ်ု်​ူ​ကား၊ ျား​ွာ​ော ကျေး​ူး​ော်​ကို​ံ​ား​့်၊ ်​ော်​ို့​ောက်၍၊ ကို်​ော်​ကို ကြောက်​ွံ့​ော​်​့် သန့်​်း​ော​ိ​်​ော်​ကိုး​က်​ါ​့်​မည်။

8 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ရန်​ူ​ို့​ကြော့် ကျွ်ု်​ကို ား​ော်​လမ်း​ဲ​ို့ ို့​ော်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်၏​လမ်း​ကို ကျွ်ု်​ှေ့​ှာ​ြော့်​ေ​ော်​ူ​ါ။ 9 ူ​ို့၏​ှု်​ာ​ှိ​ါ။ ူ​ို့​ှ​ုံး​သည်​ိုး​ါ၏။ ူ​ို့၏​လည်​ျော်း​သည့်​ား​ော​သင်္ျို်း​်း ်​ါ၏။ ူ​ို့​သညျှာ​့် ျော့​ော့​တတ်​ကြ၏။ရော၊ ၃:၁၃10 ို​ု​ား​ခင်၊ ူ​ို့​ေါ်​ှာ ်​ောက်​ေ​ော်​ူ​ါ။ ိ​ိ​ို့​ကြံ​စည်​ား​့် ဲ​ကြ​ါ​ေ​ော။ ကို်​ော်​ကို ်​ကန်​ော​ူ​်၍၊ ်​ှား​ော ်​ျား​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို ်​်​ော်​ူ​ါ။

11 ကို်​ော်​ကို ကိုး​ား​ော​ူ​ို့​ူ​ကား၊ ဝမ်း​ြောက်​ကြ​ါ​ေ​ော။ ော့်​ှောက်​ော်​ူ​်း​ကို​ံ​ဝမ်း​ြောက်​သည်​့် ကြွေး​ကြော်​ကြ​ါ​ေ​ော။ ာ​ော်​ကို​်​ော​ူ​ို့​သညကို်​ော်​ကြော့် ဝမ်း​ာ​ွှ်​လန်း​်း ှိ​ကြ​ါ​ေ​ော။ 12 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညြော့်​မတ်​ော​ူ​ကို ကော်း​ျီး​ေး၍ ကျေး​ူး​ော်​ား​့် က်​ကာ​ော့်​ော်​ူ​့်​တည်း။

For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David.

1 Give ear to my words, O Jehovah,

Consider my meditation.

2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God;

For unto thee do I pray.

3 O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice;

In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.

4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness:

Evil shall not sojourn with thee.

5 The arrogant shall not stand in thy sight:

Thou hatest all workers of iniquity.

6 Thou wilt destroy them that speak lies:

Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.

7 But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house:

In thy fear will I worship toward thy holy temple.

8 Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies;

Make thy way straight before my face.

9 For there is no faithfulness in their mouth;

Their inward part is very wickedness;

Their throat is an open sepulchre;

They flatter with their tongue.

10 Hold them guilty, O God;

Let them fall by their own counsels;

Thrust them out in the multitude of their transgressions;

For they have rebelled against thee.

11 But let all those that take refuge in thee rejoice,

Let them ever shout for joy, because thou defendest them:

Let them also that love thy name be joyful in thee.

12 For thou wilt bless the righteous;

O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também