Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 120

ASV

ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ကျွ်ု်​သညဆင်း​ဲ​ံ​ော​ာ​ု​ား​ကို​ော်​ဟစ်၍၊ ာ​ု​ား​သညား​ော်​ော်​ူ၏။ 2 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​သက်​ကို ာ​ှိ​ော​ှု်​ှ​လည်း​ကော်း၊ ့်​ား​တတ်​ော ျှာ​ှ​လည်း​ကော်း ကယ်​်​ော်​ူ​ါ။ 3 ို ့်​ား​တတ်​ော​ျှာ၊ သင်​သညဘယ်​ကျေး​ူး​ှိ​နည်း။ ဘယ်​ကျိုး​ကို ံ​နည်း။ 4 ား​ကြီး​ော​ူ၏ ထက်​ော​ြား​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ သမ်​သစ်​ား ီး​ဲ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်၏။ 5 ါ​သညေ​က်​်၌ တည်း​ို၍၊ ကေ​ါ​ဲ၌​ေ​သည်​ာ​ှာ မင်္ာ​ှိ၏။ 6 ြိ်​သက်​်း​ကို ်း​ော​ူ​ို့​့်​ူ၊ ါ့​ိ​်​သညကြာ​့်​ွာ​ေ​ါ​သည်​ကား။ 7 ါ​သညြိ်​သက်​်း​ဘက်​ှာ ေ၏။ ါ​ြော​ျှ်​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညစစ်​ိုက်​်း​ှာ ို​ှိ​ကြ၏။

A Song of Ascents.

1 In my distress I cried unto Jehovah,

And he answered me.

2 Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips,

And from a deceitful tongue.

3 What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee,

Thou deceitful tongue?

4 Sharp arrows of the mighty,

With coals of juniper.

5 Woe is me, that I sojourn in Meshech,

That I dwell among the tents of Kedar!

6 My soul hath long had her dwelling

With him that hateth peace.

7 I am for peace:

But when I speak, they are for war.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também