Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 20

ASV

ော်​ွဲ​ံ​ာ​ု​ော်း

1 ေး​်​ောက်​ော​ကာ​ာ​ု​ား​သညကို်​ော်​ကား​ကို​ား​ော်၍၊ ာ​က်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ော်​သညျီး​ြှောက်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ 2 သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ဲ​ကကူ​ီ၍၊ ိ​်​ော်​ေါ်​က ောက်​ပင့်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ 3 ကို်​ော်၏​ူ​ော်​ကာ​ုံး​ုံ​ို့​ကို ောက်​ေ့၍၊ ီး​ှို့​ော​ယဇ်​ကို လက်​ံ​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ 4 ကို်​ော်၏​်​ို​ှိ​သည်​ို်း ေး​ား၍၊ ကြံ​စည်​ော်​ှိ​ျှ​ို့​ကို ့်​ုံ​ေ​်း​ှာ ြု​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ 5 ကို်​ော်၏​ကယ်​တင်​်း​ကြော့် ကျွ်ု်​ို့​သည်​ဝမ်း​ြောက်၍၊ ကျွ်ု်​ို့ ု​ား​ခင်၏​့်​့် ံ​ကို​ူ​ကြ​့်​မည်။ ာ​ု​ား​သညကို်​ော်​ု​ော်း​ျှ​ို်း ကျေး​ူး​ြု​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။

6 ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ၍ ိ​က်​ံ​ော​ူ​ား၊ ကယ်​တင်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ လက်​ာ​လက်​ော် ကယ်​တင်​်း​်း​့် ို​ူ၏​ကား​ကို သန့်​်း​ော ကော်း​ကင်​ေါ်​ှာ ား​ော်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း ု​ါ​ိ၏။ 7 ျို့​ော​ူ​ို့​သညား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ျို့​ို့​သည်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ျီး​်း​တတ်​ကြ၏။ ါ​ို့​ူ​ကား၊ ါ​ို့​ု​ား​ခင်​တည်း​ူ​ော ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​့်​မည်။ 8 ူ​ို့​သည်​ှိ့်​ျ၍ ဲ​က်​ှိ​ကြ၏။ ါ​ို့​ူ​ကား၊ မတ်​တတ်​ေ​ကြ၏။ ို​ာ​ု​ား၊ မင်း​ကြီး​ကို ကယ်​တင်​ော်​ူ​ါ။ 9 ကျွ်ု်​ို့​ေါ်​ော​ား​ော်​ော်​ူ​ါ။

For the Chief Musician. A Psalm of David.

1 Jehovah answer thee in the day of trouble;

The name of the God of Jacob set thee up on high;

2 Send thee help from the sanctuary,

And strengthen thee out of Zion;

3 Remember all thy offerings,

And accept thy burnt-sacrifice; [Selah

4 Grant thee thy heart’s desire,

And fulfil all thy counsel.

5 We will triumph in thy salvation,

And in the name of our God we will set up our banners:

Jehovah fulfil all thy petitions.

6 Now know I that Jehovah saveth his anointed;

He will answer him from his holy heaven

With the saving strength of his right hand.

7 Some trust in chariots, and some in horses;

But we will make mention of the name of Jehovah our God.

8 They are bowed down and fallen;

But we are risen, and stand upright.

9 Save, Jehovah:

Let the King answer us when we call.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também