Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 143

ASV

ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ာ​ကို​ကြား၍၊ ု​ော်း​ော​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ာ​ော့်​်း၊ ြော့်​မတ်​်း​ှိ​ော်​ူ​သည်​ို်း ်​ြော​ော်​ူ​ါ။ 2 ကို်​ော်၏​ကျွ်​့် ား​ွေ့​ော်​ူ​ါ​့်။ သက်​်​ော​ူ​မည်​သည်​ကား၊ ှေ့​ော်၌ ်​ကင်း​စင်​ာ​ို့ ောက်​ါ။ရော၊ ၃:၂၀ဂလ၊ ၂:၁၆3 ရန်​ူ​သညကျွ်ု်၏​ိ​်​ကို​်း​ဲ၍၊ သက်​ကို​လည်း ြေ​ို်​ောှိ်​နင်း၍၊ ကြာ​့်​ွာ ေ​ေ​ော​ူ​ကဲ့​ို့၊ ကျွ်ု်​ကို ှော်​ိုက်​ဲ​ှာ​ေ​ေ​ါ၏။ 4 ကျွ်ု်​သည်​က်​က်၊ ကို်​ဲ၌ ှ​ုံး​ကြေ​ကွဲ​က်​ှိ​ါ၏။ 5 ှေး​်​ေ​ြီး​ော ကာ​ကို​ောက်​ေ့၍၊ ုံး​ုံ​ော​ှု​ော်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ လက်​ော်​့်​ြု​်​ော ာ​ျား​ကို​လည်း​ကော်း ဆင်​်​ါ၏။ 6 ကို်​ော်​ံ​ို့ လက်​ို့​ကို​ဆန့်​ါ၏။ ွေ့​ြောက်​ော​ြေ​ကဲ့​ို့ ကျွ်ု်၏​ိ​်​သညကို်​ော်​ကို ော့်​ါ၏။ 7 ို​ာ​ု​ား၊ ်​ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​သည်​က်​ါ​ြီ။ က်​ှာ​ွှဲ​ော်​ူ​့်၊ ်း​ဲ​ို့ ဆင်း​ော​ူ​ကဲ့​ို့ ကျွ်ု်​ကို ်​ေ​ော်​ူ​ါ​့်။ 8 ကု​ာ​ော်​ကား​ံ​ကို ်​ကြား​ေ​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်၌ ကိုး​ား​ါ၏။ ကို်​ွား​မည်​လမ်း​ကို ိ​ေ​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​ကို ကျွ်ု်​ါ၏။ 9 ို​ာ​ု​ား၊ ရန်​ူ​ို့​လက်​ကျွ်ု်​ကို ကယ်​်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​ကို ို​ှုံ​ါ၏။ 10 ို​ော်​ို့​ိုက်​ေ​မည်​ကြော်း ်​သင်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်၏​ု​ား​ခင်​ော်​ူ၏။ ကော်း​်​ော​ိ​်​ော်​သညြော့်​ော​လမ်း၌ ကျွ်ု်​ကို ွေး​ော်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ 11 ို​ာ​ု​ား၊ ာ​ော်​က်​ကြော့်၊ ကျွ်ု်​ကို သက်​်​ေ​ော်​ူ​ါ။ ြော့်​မတ်​ော်​ူ​သည်​့်​ီ၊ ကျွ်ု်၏​ိ​်​ကို ဆင်း​ဲ​ု​ကဲ​က ်​ူ​ော်​ူ​ါ။ 12 ကု​ာ​ော်​ှိ​သည်​ို်း၊ ကျွ်ု်၏​ရန်​ူ​ို့​ကို​ပယ်​်း၍၊ ကျွ်ု်​ကို ်း​ဲ​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို က်​ီး​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​သညကို်​ော်၏​ကျွ်​်​ါ၏။

A Psalm of David.

1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications:

In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

2 And enter not into judgment with thy servant;

For in thy sight no man living is righteous.

3 For the enemy hath persecuted my soul;

He hath smitten my life down to the ground:

He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

4 Therefore is my spirit overwhelmed within me;

My heart within me is desolate.

5 I remember the days of old;

I meditate on all thy doings;

I muse on the work of thy hands.

6 I spread forth my hands unto thee:

My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah

7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth:

Hide not thy face from me,

Lest I become like them that go down into the pit.

8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;

For in thee do I trust:

Cause me to know the way wherein I should walk;

For I lift up my soul unto thee.

9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies:

I flee unto thee to hide me.

10 Teach me to do thy will;

For thou art my God:

Thy Spirit is good;

Lead me in the land of uprightness.

11 Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake:

In thy righteousness bring my soul out of trouble.

12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies,

And destroy all them that afflict my soul;

For I am thy servant.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também