Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 123

ASV

ား​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ကော်း​ကင်​ုံ၌ ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကို ကျွ်ုျှော်​က့်​ါ၏။ 2 ကျွ်​ို့​သညခင်​လက်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကျွ်​ို့​သညခင်​လက်​ကို​လည်း​ကော်း ျှော်​က့်​သည်​နည်း​ူ၊ ကျွ်ု်​ို့​သညကယ်​ား​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို ံ​ီ​ို်​ော်၊ ကျွ်ု်​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ကို ျှော်​က့်​က်​ေ​ကြ​ါ၏။ 3 ို ာ​ု​ား၊ ကယ်​ား​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ို့​သည်​က်​ကွဲ​်း​ကို ံ​ါ​သည်​်၍၊ ကယ်​ား​ော်​ူ​ါ။ 4 ီ​ဲ့​်​ြု​ော ူ​ို့၏​ကဲ့​ဲ့​်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ကြီး​ော​ူ​ို့၏ က်​ွဲ​်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကျွ်ု်​ို့၏​ိ​်​သည်​ံ​ါ၏။

A Song of Ascents.

1 Unto thee do I lift up mine eyes,

O thou that sittest in the heavens.

2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master,

As the eyes of a maid unto the hand of her mistress;

So our eyes look unto Jehovah our God,

Until he have mercy upon us.

3 Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us;

For we are exceedingly filled with contempt.

4 Our soul is exceedingly filled

With the scoffing of those that are at ease,

And with the contempt of the proud.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também