Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 140

ASV

က်​ကာ​ော​့်​်း​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ ိုး​ော​ူ၏​လက်​ကျွ်ု်​ကို​ကယ်​်​ော်​ူ​ါ။ က်း​တမ်း​ော​ူ၏​လက်​ကျွ်ု်​ကို က်​ကာ​ော့်​ော်​ူ​ါ။ 2 ို​ူ​ို့​သညှ​ုံး​ဲ​ှာ ကော်း​ော​ကြံ​စည်​ှိ၍၊ စစ်​ှု​ကို စဉ်​ှိုး​ော်​ကြ​ါ၏။ 3 ူ​ို့​သည်​ြွေ​ကဲ့​ို့ ိ​ိ​ို့​ျှာ​ကို​ွေး​တတ်​ကြ​ါ၏။ ူ​ို့​ှု်​ခမ်း​ဲ​ှာ ြွေ​ိုး​်​ောက်​ှိ​ါ၏။ရော၊ ၃:၁၃4 ို​ာ​ု​ား၊ ား​ော​ူ၏​လက်​ကျွ်ု်​ကို က်​ကာ​ော့်​ော်​ူ​ါ။ က်း​တမ်း​ော ူ၏​လက်​က်​ကာ​ော့်​ော်​ူ​ါ။ ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ကို​ှဲ​်း​ှာ ကြံ​စည်​ကြ​ါ၏။ 5 ာ​ကြီး​ော​ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ို့​ကျော့​က်း​့် ကြိုး​ေး​ျား​ကို က်​ား​ကြ​ါ၏။ ကျွ်ု်​ွား​ာ​လမ်း၌ က်​က်​ကို​့်၍ ွှ်​ျား​ကို​ား​ကြ​ါ၏။ 6 ကို်​ော်​သညကျွ်ု်၏​ု​ား​ခင်​်​ော်​ူ၏​ာ​ု​ား​ား ျှောက်​ား​ါ၏။ ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​ု​ော်း​ော​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ 7 ို​ု​ား​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်၏​ကယ်​တင်​်း​်း​်​ော်​ူ၏။ စစ်​ိုက်​ော​ေ့၌ ကျွ်ု်၏​း​ေါ်း​ကို ုံး​်​ော်​ူ၏။

8 ို​ာ​ု​ား၊ ား​ော​ူ၏ ို​့်​ုံ​ော​့်၊ ူ၏​ကြံ​ြောက်​ော​့် ှိ​ေ​ော်​ူ​ါ​့်။ 9 ို​ို့​ော​ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ပတ်​လည်၌၊ ိ​ိ​ို့​း​ေါ်း​ကို ျီး​ြှောက်​ဲ၊ ိ​ိ​ို့​ြွက်​ို​ော ကော်း​ကျိုး​သညိ​ိ​ို့​ကို ွှ်း​ိုး​ါ​ေ​ော။ 10 ီး​ဲ​ို့​သညို​ူ​ို့​ေါ်​ို့ ကျ​ောက်​ကြ​ါ​ေ​ော။ ီး​ဲ​ို့​လည်း​ကော်း၊ နက်​ော​်း​ဲ​ို့​လည်း​ကော်း ကျ​ကြ​ါ​ေ​ော။ တစ်​ဖန်​ကြ​ါ​ေ​့်။ 11 ကဲ့​ဲ့​တတ်​ော​ူ​သညြေ​ေါ်​ှာ​ေ​ာ​ြဲ​ါ​ေ​့်။ က်း​တမ်း​ော​ူ​ကို​လည်း က်​ီး​သည်​ို်​ောေး​ပဒ်​သညိုက်​ါ​ေ​ော။ 12 ာ​ု​ား​သညဆင်း​ဲ​ော​ူ၏​ှု​ကို​ော့်၍၊ ငတ်​်​ော​ူ​ဘက်၌ ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​မည်​ါ​ိ၏။ 13 ကယ်​စင်​စစ်​ား​ော​ူ​ို့​သညာ​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ါ​့်​မည်။ ော​ြော့်​ော​ူ​ို့​သညံ​ော်၌ ေ​ကြ​ါ​့်​မည်။

For the Chief Musician. A Psalm of David.

1 Deliver me, O Jehovah, from the evil man;

Preserve me from the violent man:

2 Who devise mischiefs in their heart;

Continually do they gather themselves together for war.

3 They have sharpened their tongue like a serpent;

Adderspoison is under their lips. [Selah

4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked;

Preserve me from the violent man:

Who have purposed to thrust aside my steps.

5 The proud have hid a snare for me, and cords;

They have spread a net by the wayside;

They have set gins for me. [Selah

6 I said unto Jehovah, Thou art my God:

Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.

7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation,

Thou hast covered my head in the day of battle.

8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked;

Further not his evil device, lest they exalt themselves. [Selah

9 As for the head of those that compass me about,

Let the mischief of their own lips cover them.

10 Let burning coals fall upon them:

Let them be cast into the fire,

Into deep pits, whence they shall not rise.

11 An evil speaker shall not be established in the earth:

Evil shall hunt the violent man to overthrow him.

12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted,

And justice for the needy.

13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name:

The upright shall dwell in thy presence.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também