1 Quando Israel saiu do Egito,
e a casa de Jacó, dentre povo de língua estranha,
2 Judá tornou-se-lhe o santuário,
e Israel, o seu domínio.
3 O mar viu isso e fugiu;
o Jordão fugiu para trás.
4 Os montes saltaram como carneiros,
e as colinas, como cordeiros do rebanho.
5 Que tens tu, ó mar, para fugires?
E tu, ó Jordão, para recuares?
6 Vós, montes, que saltais como carneiros;
vós, colinas, como cordeiros do rebanho?
7 Treme, terra, na presença do Senhor,
na presença do Deus de Jacó,
8 o qual converteu a rocha em lago de água
e o seixo em fonte de água.
1 When Israel went out of Egypt,
the house of Jacob from a people of foreign language,
2 Judah became his sanctuary,
Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled.
The Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams,
the little hills like lambs.
5 What was it, you sea, that you fled?
You Jordan, that you turned back?
6 You mountains, that you skipped like rams?
You little hills, like lambs?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
8 who turned the rock into a pool of water,
the flint into a spring of waters.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.