1 Regozijei-me quando me disseram:
Vamos à Casa de Jeová.
2 Os nossos pés estão parados
dentro das tuas portas, Jerusalém.
3 Jerusalém que és edificada
como uma cidade compacta,
4 aonde sobem as tribos, as tribos de Jeová,
como testemunho a Israel,
para darem graças ao nome de Jeová.
5 Pois ali estão postos os tronos de julgar,
os tronos da casa de Davi.
6 Orai pela paz de Jerusalém.
Gozem de prosperidade os que te amam.
7 Haja paz dentro dos teus muros,
e prosperidade, nos teus palácios.
8 Por amor dos meus irmãos e amigos,
diga eu: Haja paz dentro de ti.
9 Por amor da Casa de Jeová, nosso Deus,
buscarei o teu bem.
1 I was glad when they said to me,
"Let’s go to Yahweh’s house!"
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem!
3 Jerusalem is built as a city that is compact together,
4 where the tribes go up, even Yah’s tribes,
according to an ordinance for Israel,
to give thanks to Yahweh’s name.
5 For there are set thrones for judgment,
the thrones of David’s house.
6 Pray for the peace of Jerusalem.
Those who love you will prosper.
7 Peace be within your walls,
and prosperity within your palaces.
8 For my brothers’ and companions’ sakes,
I will now say, "Peace be within you."
9 For the sake of the house of Yahweh our God,
I will seek your good.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.