1 Das profundezas, clamo a ti, Jeová.
2 Ouve, Senhor, a minha voz;
estejam atentos os teus ouvidos
à voz das minhas súplicas.
3 Se observares, Jeová, iniquidades,
quem, Senhor, poderá subsistir?
4 Mas contigo está o perdão,
a fim de que sejas reverenciado.
5 Aguardo a Jeová, a minha alma o aguarda,
e na tua palavra espero.
6 Pelo Senhor mais espera a minha alma
que os guardas esperam pela alvorada,
mais que os guardas pela alvorada.
7 Espera, ó Israel, em Jeová,
pois com Jeová está a benignidade,
e com ele está copiosa redenção.
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
1 Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
2 Lord, hear my voice.
Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 If you, Yah, kept a record of sins,
Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with you,
therefore you are feared.
5 I wait for Yahweh.
My soul waits.
I hope in his word.
6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning,
more than watchmen for the morning.
7 Israel, hope in Yahweh,
for there is loving kindness with Yahweh.
Abundant redemption is with him.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.