1 Exultai, ó justos, em Jeová; Aos retos fica bem o louvor.

2 Dai graças a Jeová com a harpa, Cantai-lhe louvores com o saltério de dez cordas.

3 Entoai-lhe um cântico novo, Tocai bem e com júbilo.

4 Pois reta é a palavra de Jeová; E tudo quanto faz, é com fidelidade.

5 Ele ama a retidão e a justiça; A terra está cheia da benignidade de Jeová.

6 Pela palavra de Jeová foram feitos os céus, E pelo sopro da sua boca todo o exército deles.

7 Ele ajunta, qual uma mole, as águas do mar, Amontoa em tesouros os abismos.

8 Tema a Jeová toda a terra, Tenham medo dele todos os habitantes do mundo.

9 Pois ele falou e foi feito; Ele ordenou, e ficou estabelecido.

10 Jeová reduz a nada o conselho das nações, Anula os intentos dos povos.

11 O conselho de Jeová persiste para sempre, Os intentos do seu coração por todas as gerações.

12 Feliz é a nação que tem por Deus a Jeová, O povo que ele escolheu para a sua herança.

13 Jeová olha lá do céu, Vê todos os filhos dos homens,

14 Lá do lugar da sua habitação dirige o seu olhar para Todos os habitantes da terra,

15 Aquele que forma o coração de todos eles, Que considera todas as suas obras.

16 Não há rei que se salve com grande exército, Nem por grande força se livra um poderoso.

17 Falaz é o cavalo para a segurança, E pela sua grande força a ninguém pode livrar.

18 Eis que os olhos de Jeová estão sobre os que o temem, Sobre os que esperam na sua benignidade,

19 Para livrar da morte as suas almas, E conservar-lhes a vida em tempo de fome.

20 A nossa alma espera por Jeová: Ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.

21 Pois o nosso coração nele se alegrará, Porque no seu santo nome temos confiado.

22 Seja sobre nós, Jeová, a tua benignidade, Assim como temos esperado em ti. expulsou, e ele se foi

1 Rejoice in Yahweh, you righteous!

Praise is fitting for the upright.

2 Give thanks to Yahweh with the lyre.

Sing praises to him with the harp of ten strings.

3 Sing to him a new song.

Play skillfully with a shout of joy!

4 For Yahweh’s word is right.

All his work is done in faithfulness.

5 He loves righteousness and justice.

The earth is full of the loving kindness of Yahweh.

6 By Yahweh’s word, the heavens were made:

all their army by the breath of his mouth.

7 He gathers the waters of the sea together as a heap.

He lays up the deeps in storehouses.

8 Let all the earth fear Yahweh.

Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

9 For he spoke, and it was done.

He commanded, and it stood firm.

10 Yahweh brings the counsel of the nations to nothing.

He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

11 The counsel of Yahweh stands fast forever,

the thoughts of his heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is Yahweh,

the people whom he has chosen for his own inheritance.

13 Yahweh looks from heaven.

He sees all the sons of men.

14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,

15 he who fashions all of their hearts;

and he considers all of their works.

16 There is no king saved by the multitude of an army.

A mighty man is not delivered by great strength.

17 A horse is a vain thing for safety,

neither does he deliver any by his great power.

18 Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him,

on those who hope in his loving kindness,

19 to deliver their soul from death,

to keep them alive in famine.

20 Our soul has waited for Yahweh.

He is our help and our shield.

21 For our heart rejoices in him,

because we have trusted in his holy name.

22 Let your loving kindness be on us, Yahweh,

since we have hoped in you.