1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom. Porque eterna é a sua misericórdia.2 Assim o dizem aqueles que o Senhor resgatou, aqueles que ele livrou das mãos do opressor,3 assim como os que congregou de todos os países, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.4 Erravam na solidão do deserto, sem encontrar caminho de cidade habitável.5 Consumidos de fome e de sede, sentiam desfalecer-lhes a vida.6 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, ele os livrou de suas tribulações7 e os conduziu pelo bom caminho, para chegarem a uma cidade habitável.8 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens,9 porque dessedentou a garganta sequiosa, e cumulou de bens a que tinha fome.10 Outros estavam nas trevas e na sombra da morte, prisioneiros na miséria e em ferros,11 por se haverem revoltado contra as ordens de Deus e terem desprezado os desígnios do Altíssimo.12 Pelo sofrimento lhes humilhara o coração, sucumbiam sem que ninguém os socorresse.13 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, e ele os livrou de suas tribulações.14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, quebrou-lhes os grilhões.15 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.16 Ele arrombou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.17 Outros, enfermos por causa de seu mau proceder, eram feridos por causa de seus pecados.18 Todo alimento lhes causava náuseas, chegaram às portas da morte.19 Em sua angústia clamaram então para o Senhor; ele os livrou de suas tribulações.20 Enviou a sua palavra para os curar, para os arrancar da morte.21 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.22 Ofereçam sacrifícios de ação de graças, e proclamem alegremente as suas obras.23 Os que se fizeram ao mar, para trafegar nas muitas águas,24 foram testemunhas das obras do Senhor e de suas maravilhas no alto-mar.25 Sua palavra levantou tremendo vento, que impeliu para o alto as suas ondas.26 Subiam até os céus, desciam aos abismos, suas almas definhavam em angústias.27 Titubeavam e cambaleavam como ébrios, e toda a sua perícia se esvaiu.28 Em sua agonia clamaram então ao Senhor, e ele os livrou da tribulação.29 Transformou a procela em leve brisa, e as ondas do mar silenciaram.30 E se alegraram porque elas amainaram, e os conduziu ao desejado porto.31 Agradeçam eles ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.32 Celebrem-no na assembléia do povo, e o louvem no conselho dos anciãos.33 Transformou rios em deserto, e fontes de água em terra árida.34 Converteu o solo fértil em salinas, por causa da malícia de seus habitantes.35 Mudou o deserto em lençol de água, e a terra árida em abundantes fontes.36 Aí fez habitar os esfaimados, que fundaram uma cidade para morar.37 E semearam os campos e plantaram vinhas, colhendo deles abundantes frutos.38 E os abençoou: eles se multiplicaram grandemente, e lhes concedeu rebanhos numerosos.39 Depois seu número se reduziu e caíram na miséria, sob a opressão, a desgraça e o sofrimento.40 Mas aquele que lança seu desprezo sobre os grandes, e os faz errar por ínvios desertos,41 {Deus,} soergueu o pobre da miséria, multiplicando famílias como rebanhos.42 À vista disso os justos se alegram, e toda a maldade deve fechar a boca.43 Quem é sábio para julgar estas coisas e compreender as misericórdias do Senhor?
1 Louez Yahweh parce qu'il est bon, - parce que sa miséricorde est éternelle :2 Qu'ils le redisent, ceux que Yahweh a rachetés, - rachetés de la main de l'ennemi,3 Qu'il a rassemblés de tous pays - du levant au couchant, du Nord à la mer du Midi !4 Ils s'égaraient dans le désert, en pleine solitude, - de ville habitable ils n'avaient pas rencontrée ;5 Consumés par la faim et la soif, - ils sentaient leur vie défaillir :6 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les délivra de leurs angoisses :7 Il les conduisit par le droit chemin - et leur fit trouver une ville habitable.8 Qu'ils louent Yahweh pour sa miséricorde, - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :9 Car il a désaltéré celui qui avait soif - et rassasié de biens celui qui avait faim !10 Ils demeuraient dans les ténèbres, et à l'ombre de la mort, - captifs dans la misère et dans les chaînes,11 Parce qu'ils s'étaient montrés rebelles aux ordres de Dieu, - qu'ils avaient méprisé les desseins du Très-Haut ;12 Et lui avait humilié leur cœur par la souffrance, - ils étaient tombés, et personne pour les secourir :13 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les sauva de leurs angoisses,14 Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, - et brisa leurs liens.15 Louez Yahweh pour sa miséricorde - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :16 Car il a brisé les portes d'airain, - il a rompu les verrous de fer !17 Ils déliraient à cause de leur iniquité, - ils souffraient, à cause de leurs péchés,18 Tout aliment leur était un objet de dégoût, - ils touchaient aux portes de la mort :19 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les sauva de leurs angoisses,20 Il envoya son verbe qui les guérit - et les retira du tombeau,21 Louez Yahweh pour sa miséricorde - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :22 Qu'ils offrent des sacrifices de louange - et racontent ses œuvres avec allégresse !23 Ils s'étaient embarqués sur l’Océan, - ils peinaient au milieu des grandes eaux,24 Contemplant les œuvres de Yahweh - et ses merveilles au milieu des abîmes :25 D'un mot il fit accourir un vent de tempête, - qui souleva les flots :26 Enlevés jusqu'aux cieux, précipités jusqu'aux abîmes, - leur cœur défaillait au milieu du danger,27 Tournoyant et chancelant comme un homme ivre, - ils sentaient s'évanouir toute leur habileté :28 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les tira de leurs angoisses :29 Il fit succéder le calme à la tempête - et les vagues se turent.30 Les voilà dans la joie, car les vagues sont apaisées - et Yahweh les amène au port désiré.31 Louez tous Yahweh pour sa miséricorde - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :32 Exaltez-le dans l'assemblée du peuple, - louez-le dans le conseil des anciens !33 Les fleuves, il les avait changés en désert, - des eaux courantes il avait fait un sol aride,34 D'une terre fertile, une lande couverte de sel, - à cause de la malice de ses habitants.35 Et voilà qu'il a fait une nappe d'eau d'un désert, - tiré des eaux vives d'un sol desséché,36 Il y a fait une demeure pour les affamés, - ils y fondent une ville où ils habitent,37 Y cultivent des champs, y plantent des vignes, - et en retirent de fructueuses récoltes,38 Il les bénit, et ils croissent en grand nombre, - et il ne laisse pas diminuer leur bétail ;39 Ils n'étaient plus qu'une poignée, tombés dans l'abaissement - sous le coup de l'épreuve et de la douleur,40 Il avait déversé le mépris sur leurs princes, - il les avait égarés dans un désert impraticable ;41 Mais enfin il a retiré le pauvre de sa misère - et rendu leurs familles aussi nombreuses que les troupeaux.42 A cette vue les justes sont dans l'allégresse - tandis que l'iniquité ferme partout la bouche ;43 Quiconque est sage, qu'il y prête attention, - que l'on comprenne enfin les miséricordes de Yahweh !