Publicidade

Salmos 108

1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

1 Cantique variante : psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu, - chantons sur la harpe, - courage, mon âme,2 Réveillez-vous, nébél et kinnôr, - réveillons-nous dès l'aurore !3 O Yahweh, je veux te louer à la face des peuples, - te chanter à la face des nations :4 Car ta bonté est plus grande que le ciel, - ta fidélité haute comme les nuées :5 O Dieu, dresse-toi par-dessus les cieux, - que ta gloire resplendisse par-dessus toute la terre ;6 Afin que tes élus soient délivrés, - sauve-nous par ta droite et exauce-nous !7 Dieu l'a juré du fond de son sanctuaire, - je serai dans l'allégresse : Je m'emparerai de Sichem, - je prendrai la vallée de Socoth en partage :8 A moi Galaad, - à moi Manassé, - et Ephraïm sera le casque de ma tête, - Juda mon sceptre,9 Moab, le bassin où je lave mes pieds, - sur Edom je jetterai ma sandale ; Sur toi terre des Philistins, - je pousserai des cris de joie,10 Qui m'introduira dans la forteresse, - qui me mènera jusqu'au cœur d'Edom !11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, toi qui t'étais détourné de nous, - oui, toi qui ne marchais plus en tête de nos armées ?12 Oh ! prête-nous assistance pour nous délivrer de l'ennemi, - car il est vain, le secours de l'homme :13 Mais avec l'aide de Dieu nous aurons la victoire, - lui-même foulera aux pieds nos ennemis !

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-