Publicidade

Salmos 98

1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

1 Psaume... Chantez à Yahweh un cantique nouveau, - car il a opéré des merveilles ; Sa droite lui a donné la victoire - ainsi que son bras infiniment saint.2 Yahweh a fait briller son salut, - il a révélé sa justice aux regards des nations ;3 Il s'est souvenu de sa miséricorde et de sa fidélité - pour la maison d'Israël ; Et toutes les extrémités de la terre ont contemplé - le salut de notre Dieu !4 Acclamez donc Yahweh par toute la terre, - éclatez en jubilations et chantez,5 Chantez Yahweh sur la harpe - mêlez la harpe à la voix des cantiques,6 Au son des trompettes et du sophâr, - poussez des acclamations en présence du roi Yahweh !7 Que la mer frémisse avec ce qu’elle renferme, - la terre avec ceux qui l'habitent,8 Que les fleuves battent des mains, - qu'en même temps les montagnes fassent éclater leur allégresse,9 Devant la face de Yahweh, car le voici qui vient - pour juger la terre, Juger le monde selon la justice - et les peuples selon l'équité !

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-