Publicidade

Salmos 132

1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

1 Cantique des montées. Yahweh, souviens-toi, en faveur de David, - de sa grande piété ;2 C'est lui qui fit à Yahweh ce serment, - ce vœu au Puissant de Jacob :3 "Non, jamais je n'entrerai sous la tente, ma demeure, - ni ne monterai me reposer sur ma couche,4 Jamais je n'accorderai à mes yeux le sommeil - ni le repos à mes paupières,5 Que je n'aie trouvé un séjour pour Yahweh, - une demeure pour le Puissant de Jacob !"6 Voici que nous en avions entendu parler en Ephrata, - puis nous l'avons trouvée dans la plaine de Cariathiarim.7 Entrons donc dans ses tabernacles, - prosternons-nous devant l'escabeau de ses pieds :8 Yahweh, lève-toi pour venir au lieu de ton repos, - toi et ton arche glorieuse ;9 Tes prêtres se couvriront de sainteté et tes fidèles pousseront des cris d'allégresse ;10 Par amour pour David, ton serviteur, - ne repousse pas la face de ton oint.11 Yahweh l'a juré à David en toute vérité : - il n'y contreviendra jamais : Le fruit de tes entrailles, - je le placerai sur ton trône :12 Si tes fils gardent mon alliance - et la Loi que je leur enseignerai, Leurs fils aussi, à tout jamais, - te succéderont sur le trône.13 Car Yahweh a fait choix de Sion, - il a aimé d'en faire sa demeure.14 "Elle sera ma demeure pour toujours, a-t-il dit, - c'est là que j'habiterai, car j'en ai fait choix :15 Je bénirai amplement sa subsistance, - je rassasierai ses pauvres de pain,16 Je revêtirai ses prêtres de salut, - ses fidèles seront toujours dans l'allégresse ;17 Là je ferai germer une corne pour David - là j'ai préparé la lumière de mon christ,18 Je couvrirai d'opprobre ses ennemis, - tandis que je ferai resplendir la couronne de sa tête."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-