Publicidade

Salmos 94

1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

1 Dieu des vengeances, Yahweh, - Dieu des vengeances, montre-toi ;2 Monte sur ton siège, juge de la terre, - rends aux superbes selon leurs œuvres !3 Jusques à quand les pécheurs, ô Yahweh, - jusques à quand les pécheurs demeureraient-ils triomphants ?4 Ils se répandent en paroles arrogantes, - ils s'enorgueillissent, tous ces artisans d'iniquité,5 Ecrasant ton peuple, ô Yahweh, - opprimant ton héritage,6 Ils font mourir la veuve et l'étranger, - ils égorgent l'orphelin,7 "Yahweh, disent-ils, ne le voit pas ; - il n'y prête pas attention le Dieu de Jacob !"8 Eh bien ! comprenez-le, ô les plus grossiers des hommes, - insensés, quand donc ferez-vous preuve d'intelligence ?9 Est-ce qu'il n'entend pas, celui qui a planté l'oreille, - et ne voit-il pas, celui qui a façonné l'œil ?10 Et ne va-t-il pas vous châtier, celui qui châtie les nations ? - lui de qui l'homme tient son intelligence,11 Yahweh sait bien que les pensées des hommes - ne sont que vanité.12 Mais heureux, ô Yah, celui que tu instruis toi-même - et à qui tu enseignes ta loi,13 Pour lui donner la paix aux jours de l'adversité, - tandis que la fosse s'ouvrira sous les pas du pécheur :14 Car après tout Dieu ne délaissera jamais son peuple, - ni n'abandonnera son héritage :15 Et la sentence finit toujours par se réformer suivant la justice, - cette justice toujours recherchée par les cœurs droits.16 Qui donc se lèvera en ma faveur contre les méchants, - qui donc me soutiendra contre les artisans d'iniquité ?17 Si Yahweh n'était pas venu à mon aide, - mon âme eût vite habité dans la terre du silence :18 Mais dès que je dis seulement : "Mon pied chancelle", - aussitôt ta bonté, ô Yahweh, vient me soutenir ;19 Au milieu des anxiétés sans nombre de mon cœur - tes consolations viennent rasséréner mon âme.20 Pourrais-tu te faire le complice du tribunal inique - où se trame la violence à l'encontre du droit,21 Où l'on s'acharne contre la vie du juste, - où l'on condamne le sang innocent ?22 Mais Yahweh est pour moi un rempart, - mon Dieu m'est un rocher protecteur,23 Il retournera leur iniquité contre [les méchants] eux-mêmes, - et les fera périr par leur propre malice : - [oui, Yahweh notre Dieu les fera périr !]

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-