1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
1 Au maître de chœur, psaume de David, quand le prophète Nathan vint le trouver après son adultère avec Bethsabée. O Dieu, aie pitié de moi, dans ta bonté ; - selon la grandeur de tes miséricordes, efface mes fautes2 Lave-moi complètement de mon iniquité - et purifie-moi de mon péché.3 Car je reconnais mes iniquités, - et mon crime est sans cesse devant moi,4 J'ai péché contre toi, oui, contre toi seul et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, De sorte que tu es juste dans ton arrêt, - et irréprochable dans ta sentence.5 Mais vois, j'ai été enfanté dans l'iniquité, - c'est dans le péché que ma mère m'a conçu !6 Et cependant tu aimes à trouver la vérité jusque dans nos entrailles, - et tu enseignes la sagesse au plus intime de l'âme.7 Purifie-moi avec l'hysope et je serai sans tâche, - lave-moi et je deviendrai plus blanc que la neige ;8 Dis-moi une parole de joie et d'allégresse, - et mes os, par toi brisés, tressailliront !9 Détourne ta face de mes fautes - et efface toutes mes iniquités.10 Crée en moi un cœur pur, ô Dieu, - renouvelle dans ma poitrine un inébranlable bon vouloir ;11 Ne me laisse plus m'éloigner de toi, - ne me retire plus ton esprit de sainteté,12 Rends-moi la joie de ton salut - et soutiens-moi par une volonté généreuse !13 Alors j'enseignerai tes voies à ceux qui sont dans l'iniquité, et les pécheurs reviendront à toi.14 O Dieu, Dieu mon sauveur, éloigne de moi le sang versé - et ma langue exaltera ta miséricorde ;15 Seigneur, ouvre mes lèvres - et ma bouche annoncera ta louange,16 Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, sans quoi je t'en aurais offert ; - tu ne recherches pas l'holocauste ;17 Le sacrifice selon Dieu, c'est un esprit brisé ; - le cœur contrit et brisé, ô Dieu, tu ne le méprises jamais !18 Dans ta bonté, traite favorablement Sion, relève les murs de Jérusalem,19 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, holocauste et oblation parfaite, - alors on offrira les victimes sur ton autel !