1 Fazei-me justiça, ó Deus, e defendei minha causa contra uma nação ímpia. Livrai-me do homem doloso e perverso,2 pois vós, ó meu Deus, sois a minha fortaleza; por que me repelis? Por que devo andar triste sob a opressão do inimigo?3 Lançai sobre mim a vossa luz e fidelidade; que elas me guiem, e me conduzam ao vosso monte santo, aos vossos tabernáculos.4 E me aproximarei do altar de Deus, do Deus de minha alegria e exultação. E vos louvarei com a cítara, ó Senhor, meu Deus!5 Por que te deprimes, ó minha alma, e te inquietas dentro de mim? Espera em Deus, porque ainda hei de louvá-lo: ele é minha salvação e meu Deus.
1 Délivre-moi, ô Dieu, soutiens ma cause contre une nation impie, - délivre-moi de l'homme de fraude et d'iniquité !2 N'es-tu pas le Dieu, mon rempart ? pourquoi me repousser ? - et pourquoi dois-je marcher abattu tandis que l'ennemi m'opprime ?3 Envoie ta lumière et ta fidélité, - qu'elles me guident, Qu'elles me ramènent vers ta montagne sainte, - et vers tes tabernacles !4 Puissé-je m'approcher encore de l'autel d'Elohim, du Dieu qui ait ma joie, mon allégresse, -5 et te célébrer sur le kinnôr, Elohim, ô mon Dieu ! Pourquoi donc t'attrister, ô mon âme, - et gémir sur mon sort ? Aie confiance en Elohim, car je le louerai encore, - lui, le salut de ma face, et mon Dieu !