1 O Senhor reina;
regozije-se a terra;
alegrem-se as muitas ilhas.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele;
justiça e juízo são
a base do seu trono.
3 Um fogo vai adiante dele,
e abrasa
os seus inimigos em redor.
4 Os seus relâmpagos iluminam
o mundo;
a terra viu e tremeu.
5 Os montes derretem
como cera na presença do Senhor,
na presença
do Senhor de toda a terra.
6 Os céus anunciam a sua justiça,
e todos
os povos veem a sua glória.
7 Confundidos sejam todos
os que servem imagens
de escultura,
que se gloriam de ídolos;
prostrai-vos diante dele todos
os deuses.
8 Sião ouviu e se alegrou;
e as filhas de Judá se alegraram
por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Pois tu, Senhor,
és o mais alto sobre toda a terra;
tu és muito mais exaltado
do que todos os deuses.
10 Vós, que amais ao Senhor, odiai o mal.
Ele guarda
as almas dos seus santos;
ele os livra das mãos dos ímpios.
11 A luz semeia-se para o justo,
e a alegria
para os retos de coração.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 耶和华作王,愿地快乐,
愿众海岛都欢喜。
2 密云和幽暗在他的四围,
公义和公正是他宝座的根基。
3 有火走在他的前面,
烧尽他四围的敌人。
4 他的闪电照亮世界,
大地看见了就战栗。
5 在耶和华面前,就是在全地的主面前,
群山都像蜡一般融化。
6 诸天传扬他的公义,
万民得见他的荣耀。
7 愿所有事奉雕刻的偶像的,
以虚无的偶像为夸口的,都蒙羞;
众神哪!你们都要拜他。
8 耶和华啊!锡安听见你的判断就欢喜,
犹大的各城"各城"原文作"女子"也都快乐。
9 耶和华啊!因为你是全地的至高者;
你被尊崇,远超过众神之上。
10 你们爱耶和华的,都要恨恶罪恶;
耶和华保护圣民的性命,
救他们脱离恶人的手。
11 有亮光照耀"照耀"有古抄本作"散播"义人,
心里正直的人得享喜乐。
12 义人哪!你们要靠耶和华欢喜,
要称赞他的圣名。