Ao mestre de canto. Salmo de Davi
1 Os céus declaram
a glória de Deus
e o firmamento anuncia
a obra das suas mãos.
2 Um dia faz declaração
a outro dia,
e uma noite mostra sabedoria
a outra noite.
3 Não há linguagem nem fala
onde não se ouça
a sua voz.
4 A sua linha se estende
por toda a terra,
e as suas palavras
até ao fim do mundo.
Neles pôs uma tenda para o sol,
5 O qual é como um noivo
que sai do seu tálamo,
e se alegra como um herói,
a correr o seu caminho.
6 A sua saída é desde
uma extremidade dos céus,
e o seu curso até à outra extremidade,
e nada se esconde ao seu calor.
7 A lei do Senhor é perfeita,
e refrigera a alma;
o testemunho do Senhor é fiel,
e dá sabedoria aos símplices.
8 Os preceitos do Senhor são retos
e alegram o coração;
o mandamento do Senhor é puro,
e ilumina os olhos.
9 O temor do Senhor é limpo,
e permanece eternamente;
os juízos do Senhor são verdadeiros
e justos juntamente.
10 Mais desejáveis são
do que o ouro,
sim, do que muito ouro fino;
e mais doces do que o mel
e o licor dos favos.
11 Também por eles
é admoestado o teu servo;
e em os guardar
há grande recompensa.
12 Quem pode entender
os seus erros?
Purifica-me tu
dos que me são ocultos.
13 Também da soberba
guarda o teu servo,
para que se não assenhoreie de mim.
Então serei sincero,
e ficarei limpo
de grande transgressão.
14 Sejam agradáveis
as palavras da minha boca
e a meditação do meu coração
perante a tua face,
Senhor, Rocha minha
e Redentor meu!
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
大卫的诗,交给诗班长。 1 诸天述说 神的荣耀,
穹苍传扬他的作为。
2 天天发出言语,
夜夜传出知识。
3 没有话语,没有言词,
人也听不到它们的声音。
4 它们的声音按照《马索拉文本》,"声音"作"准绳",现参照《七十士译本》等古译本翻译传遍全地,
它们的言语传到地极,
神在它们中间为太阳安设帐幕。
5 太阳如同新郎出洞房,
又像勇士欢欢喜喜地跑路。
6 它从天的这边出来,
绕行到天的那边;
没有甚么可以隐藏,得不到它的温暖。
7 耶和华的律法是完全的,能使人心苏醒;
耶和华的法度是坚定的,能使愚人有智慧。
8 耶和华的训词是正直的,能使人心快乐;
耶和华的命令是清洁的,能使人的眼睛明亮。
9 耶和华的话语"耶和华的话语"原文作"耶和华的敬畏"是洁净的,能坚立到永远;
耶和华的典章是真实的,完全公义;
10 都比金子宝贵,比大量的精金更宝贵;
比蜜甘甜,比蜂房滴下来的蜜更甘甜;
11 并且你的仆人也借着这些得到警戒,
谨守这些就得着大赏赐。
12 谁能知道自己的错误呢?
求你赦免我隐而未现的过失。
13 求你拦阻你仆人,不犯任意妄为的罪,
不许它们辖制我;
我才可以完全,不犯大过。
14 耶和华我的盘石、我的救赎主啊!
愿我口中的言语、心里的意念,
都在你面前蒙悦纳。