Ao mestre de canto, segundo a melodia "Não destruas". Hino de Davi, quando fugia de Saul, na caverna
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim,
porque a minha alma confia em ti;
e à sombra das tuas asas me abrigo,
até que passem
as calamidades.
2 Clamarei ao Deus altíssimo,
ao Deus que
por mim tudo executa.
3 Ele enviará desde os céus,
e me salvará do
desprezo daquele que procurava devorar-me.
(Selá.) Deus enviará a sua misericórdia
e a sua
verdade.
4 A minha alma está entre leões,
e eu estou
entre aqueles que estão abrasados,
filhos dos homens,
cujos dentes são lanças e flechas,
e a sua língua espada afiada.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus;
seja a tua glória
sobre toda a
terra.
6 Armaram uma rede aos meus passos;
a minha alma está abatida.
Cavaram uma cova diante de mim,
porém eles mesmos caíram no meio dela.
(Selá.)
7 Preparado está o meu coração,
ó Deus, preparado está o meu coração;
cantarei,
e darei louvores.
8 Desperta, glória minha; despertai, saltério e harpa;
eu mesmo despertarei
ao romper da alva.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos;
eu te
cantarei entre as
nações.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus,
e a tua verdade
até às nuvens.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus;
e seja a tua glória
sobre toda a
terra.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
大卫的金诗,交给诗班长,调用"休要毁坏",是大卫躲在山洞里逃避扫罗时作的。 1 神啊,求你恩待我!求你恩待我!
因为我投靠你;
我要投靠在你翅膀的荫下,
直到灾害过去。
2 我要向至高的 神呼求,
就是向为我成就他旨意的 神呼求。
3 神从天上施恩拯救我,
斥责那践踏我的人;细拉
神必向我发出他的慈爱和信实。
4 我躺卧在狮子中间,
就是在那些想吞灭人的世人中间;
他们的牙齿是枪和箭,
他们的舌头是快刀。
5 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;
愿你的荣耀遍及全地。
6 他们为我的脚设下了网罗,
使我低头屈服;
他们在我面前挖了坑,
自己反掉进坑中。细拉
7 神啊!我的心坚定,我的心坚定;
我要歌唱,我要颂赞。
8 我的灵"灵"或译:"荣耀"或"肝";与16:9,30:12,108:1同啊!你要醒过来。
琴和瑟啊!你们都要醒过来。
我也要唤醒黎明。
9 主啊!我要在万民中称谢你,
在万族中歌颂你。
10 因为你的慈爱伟大,高及诸天,
你的信实上达云霄。
11 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;
愿你的荣耀遍及全地。
大卫的金诗,交给诗班长,调用"休要毁坏"。