Cântico de peregrinação
1 Das profundezas
a ti clamo, ó Senhor.
2 Senhor, escuta a minha voz;
sejam os teus ouvidos atentos
à voz das minhas súplicas.
3 Se tu, Senhor,
observares as iniquidades,
Senhor, quem subsistirá?
4 Mas contigo está o perdão,
para que sejas temido.
5 Aguardo ao Senhor;
a minha alma o aguarda,
e espero na sua palavra.
6 A minha alma anseia pelo Senhor,
mais do que os guardas pela manhã,
mais do que aqueles
que guardam pela manhã.
7 Espere Israel no Senhor,
porque no Senhor há misericórdia,
e nele há abundante redenção.
8 E ele remirá a Israel
de todas as suas iniquidades.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
朝圣之歌原文作"往上行之歌"。 1 耶和华啊!我从深处向你呼求。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 主啊!求你听我的声音,
求你留心听我恳求的声音。
3 耶和华啊!如果你究察罪孽,
主啊!谁能站立得住呢?
4 但你有赦免之恩,
为要使人敬畏你。
5 我等候耶和华,我的心等候他,
我仰望他的话。
6 我的心等候主,
比守夜的等候天亮还迫切,
比守夜的等候天亮还迫切。
7 以色列啊!你要仰望耶和华,
因为耶和华有慈爱,
也有丰盛的救恩。
8 他必救赎以色列,
脱离一切罪孽。