1 يا رب لماذا تقف بعيدا. لماذا تختفي في ازمنة الضيق.2 في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها.3 لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب.4 الشرير حسب تشامخ انفه يقول لا يطالب. كل افكاره انه لا اله.5 تثبت سبله في كل حين. عالية احكامك فوقه. كل اعدائه ينفث فيهم.6 قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء.7 فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم.8 يجلس في مكمن الديار في المختفيات يقتل البري. عيناه تراقبان المسكين.9 يكمن في المختفى كاسد في عرّيسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته.10 فتنسحق وتنحني وتسقط المساكين ببراثنه.11 قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد12 قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين.13 لماذا اهان الشرير الله. لماذا قال في قلبه لا تطالب.14 قد رأيت لانك تبصر المشقة والغم لتجازي بيدك. اليك يسلم المسكين امره. انت صرت معين اليتيم15 احطم ذراع الفاجر. والشرير تطلب شرّه ولا تجده.16 الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه.17 تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك18 لحق اليتيم والمنسحق لكي لا يعود ايضا يرعبهم انسان من الارض
1 JAFA na tumojgue jao na chago, O Jeova? jafa na umatogjao gui tiempon chinatsaga.2 Sa pot sobetbia y taelaye na japetsisigue y pebble; ufanmachule gui finababa y manmajajaso.3 Sa enao mina jatunanmaesagüe y taelaye, ni y minalago y antiña: ya y manlagga jarechasa; junggan, jadespresia si Jeova.4 Y taelaye pot y sobetbia y mataña, ilegña: ti jaaliligao si Yuus: Gui todo y jinasoña, jasangan: Taya Yuus.5 Y chalanña chatsaga todo y tiempo; y juisiomo goschago gui linieña: ya todo y enimiguña, güiya jaguaefe sija.6 Ilegña gui corasonña: Ti jucalamten: gui todo y generasion sija, ti jufalag y chinatsaga.7 Y matdision bula y pachotña yan dinague yan chiniguit: y papa y jilaña inacacha yan tinaelaye.8 Gaegue matatachong y lugat ti matungo gui sengsong: ya y umatog na lugat japupuno y taeisao: y atadogña manaatanja contra y pebble.9 Jananangga gui lugat ti matungo, taegüije y leon gui liyangña: jananangga para ucone y pebble: jacone y pebble anae jayotte ni y lasoña.10 Jacojajatgüe, janatunog, megae na manaeninasiña mamodong gui gaesisiña na iyoña.11 Ylegña gui corasonña: Si Yuus esta malefa: janaatog y mataña; taya nae jalie.12 Cajulo, O Jeova; O Yuus, jatsa y canaemo: chamo malelefa ni y mamoble.13 Pot jafa jadespresia y taelaye si Yuus; ya ilegña gui corasonño: Jago ti ugagao.14 Jago lumie: sa jago umatan y inacacha yan y minattrata, para uchule gui canaemo: yya jago nae mandaña y mamoble: y manaesaena, jago umayuyuda.15 Yulang y canae y manaelaye: ya ayo y taelaye, aliligao jao y tinailayeña asta qui ti unsoda.16 Si Jeova Ray na para taejinecog yan taejinecog: ya y nasion esta manmalachae gui tanoña.17 Y minalago y manumitde jago jumungog, O Jeova: jago dumespopone y corasonñija, ungueguesecungog ni y talangamo:18 Para unjusga y manaesaena yan y mamoble: para chamo tumatalo munamaañao y taotao gui tano.