1 اهتفوا ايها الصديقون بالرب. بالمستقيمين يليق التسبيح.2 احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له.3 غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف.4 لان كلمة الرب مستقيمة وكل صنعه بالامانة.5 يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب.6 بكلمة الرب صنعت السموات وبنسمة فيه كل جنودها.7 يجمع كندّ امواه اليم يجعل اللجج في اهراء.8 لتخش الرب كل الارض ومنه ليخف كل سكان المسكونة.9 لانه قال فكان. هو أمر فصار.10 الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب.11 اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور12 طوبى للامّة التي الرب الهها الشعب الذي اختاره ميراثا لنفسه.13 من السموات نظر الرب. رأى جميع بني البشر.14 من مكان سكناه تطلّع الى جميع سكان الارض.15 المصوّر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم.16 لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة.17 باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قوّته لا ينجّي.18 هوذا عين الرب على خائفيه الراجين رحمته19 لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع20 انفسنا انتظرت الرب. معونتنا وترسنا هو.21 لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا.22 لتكن يا رب رحمتك علينا حسبما انتظرناك
1 FANMAGOF gui as Jeova jamyo manunas: sa y manunas bonito na alabansa.2 Fanmannae grasias indandane si Jeova ni atpa: cantaye güe ni alabansa nu y guitala ni y gaecuetdas dies.3 Cantaye güe ni y nuebo na canta: dandan mauleg ni y agang.4 Sa y fino Jeova tunas: ya todo y chechoña esta mafatinas ni y minagajet.5 Güiya yaña y tininas yan y juisio; ya cariño na güinaeya gui as Jeova, bula y tano.6 Pot y fino Jeova esta mafatinas y langetsija: ya pot y jajaja ni y pachotña, todo y inetnonñija.7 Güiya munadaña gui un monton y janom gui tase: güiya pumolo gui atmasén y tinadongsija.8 Manmaañao as Jeova todo y tano: manmaañao nu güiya todo mañasaga gui tano.9 Sa güiya umalog ya jumuyong: güiya manago ya sumaga fitme.10 Si Jeova munataesetbe y pinagat y nasion; ya güiya munataebale y jinaso y taotao.11 Y pinagat Jeova sumaga para taejinecog: y jinason y corasonña para todo y generasion.12 Dichoso y nasion ni si Jeova Yuusña: yan y taotao ni y jaayeg pot erensia para güiya.13 Desde y langet jaatan si Jeova: jalilie todos y famaguon Adam.14 Desde y sagaña na lugat jaatan; jaatitutuye todo y mañasaga gui jilo y tano.15 Güiya fumatinas y corasonñija todos: yan jaatitutuye todo y chechoñija.16 Y ray ti umalibre pot y dangculon inetnon sendaloña: y matatnga na taotao ti umasatba pot y dangculon minetgotña.17 Y cabayo taebale para useguro: sa güiya ti unalibre ni uno nu y dangculon jinilatña.18 Estagüeja, y atadog Jeova gui jilo y manmaañagüe güe: gui jiloñija y numanangga y minaaseña.19 Para unalibre gui finatae y antiñija: ya para unae linâlâ gui ñinalang.20 Y antita jagas jananangga si Jeova: y ayudata yan y patangta güiya.21 Pot güiya manmagof y corasonta, sa y sinantos naanña nae jagas taangocojit.22 Polo y minaasemo, O Jeova, ugaegue guiya jame, según ninangganmamame guiya jago.