1 ليس لنا يا رب ليس لنا لكن لاسمك اعط مجدا من اجل رحمتك من اجل امانتك.2 لماذا يقول الامم اين هو الههم.3 ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع.4 اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس.5 لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر.6 لها آذان ولا تسمع. لها مناخر ولا تشم.7 لها ايد ولا تلمس. لها ارجل ولا تمشي ولا تنطق بحناجرها.8 مثلها يكون صانعوها بل كل من يتكل عليها9 يا اسرائيل اتكل على الرب. هو معينهم ومجنهم.10 يا بيت هرون اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم.11 يا متقي الرب اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم.12 الرب قد ذكرنا فيبارك. يبارك بيت اسرائيل يبارك بيت هرون.13 يبارك متقي الرب الصغار مع الكبار.14 ليزد الرب عليكم. عليكم وعلى ابنائكم.15 انتم مباركون للرب الصانع السموات والارض.16 السموات سموات للرب. اما الارض فاعطاها لبني آدم.17 ليس الاموات يسبحون الرب ولا من ينحدر الى ارض السكوت.18 اما نحن فنبارك الرب من الآن والى الدهر. هللويا
1 AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.2 Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?3 Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.4 Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.5 Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;6 Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:7 Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.8 Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,9 O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.10 O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.11 Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.12 Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.13 Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.14 Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.15 Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.16 Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.17 Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.18 Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.