1 مزمور لداود. يا رب اليك صرخت. اسرع اليّ. اصغ الى صوتي عندما اصرخ اليك.2 لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية.3 اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ.4 لا تمل قلبي الى امر رديء لأتعلل بعلل الشر مع اناس فاعلي اثم ولا آكل من نفائسهم5 ليضربني الصدّيق فرحمة وليوبخني فزيت للرأس. لا يأبى راسي. لان صلاتي بعد في مصائبهم.6 قد انطرح قضاتهم من على الصخرة. وسمعوا كلماتي لانها لذيذة.7 كمن يفلح ويشق الارض تبددت عظامنا عند فم الهاوية.8 لانه اليك يا سيد يا رب عيناي. بك احتميت. لا تفرغ نفسي.9 احفظني من الفخ الذي قد نصبوه لي ومن اشراك فاعلي الاثم10 ليسقط الاشرار في شباكهم حتى انجو انا بالكلية
1 Y Salmon David. JEOVA jagasja juaagangjao; chadig para iya guajo: ecungog y inagangjo, yanguin juagang jao.2 Polo y tinayuyutto ya umaplanta gui menamo taegüije y insensio; ya y jinatsaco julo ni y canaejo utaegüije y inefresen pupuenge.3 Polo y guatdia O Jeova gui menan pachotjo; adaje y pettan y labiosso.4 Chamo nafalag y tataelaye na güinaja y corasonjo, ya ufatinas y taelaye na chocho yan ayo sija na taotao y chumogüe tinaelaye: ya chamo na jucanoyo ni y mannge na nañija.5 Polo y tininas ya unalamenyo, este y minauleg; ya ureprendeyo, ya utaegüije y laña gui jilo y ilujo: chamo na ilujo urechasa: sa asta anae manaelaye sija, y tinayuyutto ugagaegueja.6 Manmayute papa y juesñija gui anae acho na lugat; ya ujajungog y sinanganjo sija, sa manmames.7 Y telangmame manmachalapon gui pachot y naftan; taegüije anae un taotao jaalado ya japuta y tano.8 Lao y atadogco, mangaegue guiya jago, O Yuus Jeova: iya jago nae gagaegueja y inangococo: chamo dumidingo y antijo namaesa.9 Adajeyo gui laso ni y maplanta para guajo, yan y ecodon y chumagüe y taelaye.10 Polo ya ufamodong y manaelaye gui jalom y laguañija, mientras umescacapayo.