1 لامام المغنين على السوسن. لبني قورح. قصيدة. ترنيمة محبة. فاض قلبي بكلام صالح. متكلم انا بانشائي للملك. لساني قلم كاتب ماهر2 انت ابرع جمالا من بني البشر. انسكبت النعمة على شفتيك لذلك باركك الله الى الابد.3 تقلد سيفك على فخذك ايها الجبار جلالك وبهاءك.4 وبجلالك اقتحم. اركب. من اجل الحق والدعة والبر فتريك يمينك مخاوف.5 نبلك المسنونة في قلب اعداء الملك. شعوب تحتك يسقطون6 كرسيك يا الله الى دهر الدهور. قضيب استقامة قضيب ملكك.7 احببت البر وابغضت الاثم من اجل ذلك مسحك الله الهك بدهن الابتهاج اكثر من رفقائك.8 كل ثيابك مرّ وعود وسليخة. من قصور العاج سرّتك الاوتار.9 بنات ملوك بين حظياتك. جعلت الملكة عن يمينك بذهب اوفير10 اسمعي يا بنت وانظري واميلي اذنك وانسي شعبك وبيت ابيك11 فيشتهي الملك حسنك لانه هو سيدك فاسجدي له.12 وبنت صور اغنى الشعوب تترضى وجهك بهدية13 كلها مجد ابنة الملك في خدرها. منسوجة بذهب ملابسها.14 بملابس مطرّزة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها. مقدمات اليك15 يحضرن بفرح وابتهاج. يدخلنّ الى قصر الملك.16 عوض عن آبائك يكون بنوك تقيمهم رؤساء في كل الارض.17 اذكر اسمك في كل دور فدور. من اجل ذلك تحمدك الشعوب الى الدهر والابد
1 Y corasonjo machúchuda nu y mauleg na güinaja; jusangan ayo sija y para y ray; y jilajo, calang y pluman y chadeg mangue.2 Guefpaguñajao qui y famaguon y taotao sija: y grasia machúchuda jalom gui labiosmo; enaomina binendisejao as Yuus, para taejinecog.3 Gode y espadamo gui cháchagamo, O gosbalente jao, yan y langetmo yan y minagasmo.4 Ya y minagasmo sigue di mumegae, sa pot y minagajet, yan y minanso, yan tininas: ya y agapa na canaemo unfinanagüe ni y mannamaañao na güinaja.5 Y flechamo manacadedog; mamodong y taotao gui papamo; sija gaegue gui corason y enemigon y ray.6 Y tronumo taejinecog, yan taejinecog, O Yuus: y bariyan y raenomo, tunas na bariya.7 Unguaeya y tininas, ya unchatlie y tinaelaye; enaomina si Yuus ni y Yuusmo, pinalaejao ni y lañan minagof, mas qui y mangachongmo.8 Todo y magagumo mamaopao ni y mira, yan y chaguan na jajatot, yan y casia; manjuyong gui palasyon matfit, anae guinatbon musica manamagofjao.9 Y jaga sija y ray, mangaegue gui entalo y manonrada na famalaoanmo; ya y rayna matátachong gui agapamo yan y magaguña y oron Ofir.10 Jungog O jaga, jaso ya tecon y talangamo; ya unmalefa ni y mañataotaomo, yan y guima tatamo.11 Ya ugosmalago y ray ni y bonitamo; sa güiya y Señotmo yanguin unadora güe.12 Ya y jagan Tiro yan y ninae ugaegue güije; asta y manrico gui entalo y taotao unmagaogao ni y fabotmo.13 Y jagan y ray, gui palasyo gosbonita güe: y magaguña maadotna ni y oro.14 Macone guato gui as ray, yan y magaguña ni y mabotda: y bitgen sija mangachongña ni y tumattitiye, sija unquinenie guato.15 Sija machulilie guato yan minagof yan alegria: ufanjalom gui palasyon y ray.16 Gui lugat si tatamo, y ugaegae y famaguonmo; unnafanprinsipe gui todo y tano.17 Guajo junamajaso y naanmo gui todo y generasion sija: enaomina y taotao sija mannaejao grasias para taejinecog yan taejinecog.