Publicidade

Salmos 122

1 人对我说: "我们到耶和华的殿那里去", 我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 耶路撒冷啊! 我们的脚正站在你的门内。 3 耶路撒冷被建造, 好像一座结构完整的城巿。 4 众支派, 就是耶和华的支派, 都上那里去; 照着以色列的定例, 称颂耶和华的名。 5 因为在那里设有审判的宝座, 就是大卫家的宝座。 6 你们要为耶路撒冷求平安, 说: "耶路撒冷啊! 愿爱你的人都亨通。 7 愿你的城墙内有平安, 愿你的宫殿中有安稳。" 8 为了我的兄弟和朋友的缘故, 我要说: "愿你中间有平安。" 9 为了耶和华我们 神的殿的缘故, 我要为你求福乐。

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.2 I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;3 Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,4 dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.5 Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.6 Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!7 Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!8 Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!9 Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-