1 神啊! 求你听我的呼求, 留心听我的祷告。 2 我内心沮丧的时候, 我从地极向你呼求; 求你领我到那比我更高的磐石上面去。 3 因为你作过我的避难所, 作过我逃避仇敌的坚固堡垒。 4 我要永远住在你的帐棚里, 投靠在你翅膀下的隐密处。(细拉) 5 神啊! 你听了我所许的愿; 你把产业赐给敬畏你名的人。 6 愿你增添王的寿数; 愿他的年日世世无穷。 7 愿他在 神面前永远作王; 愿你指派慈爱和诚实保护他。 8 这样, 我要永远歌颂你的名, 并且天天还我向你所许的愿。
1 Per il Capo de musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.2 Dallestremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca chè troppo alta per me;3 poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.4 Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò allombra delle tue ali. Sela.5 Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, mhai dato leredità di quelli che temono il tuo nome.6 Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!7 Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;8 così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.